Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Przeczytaj uważnie przed użyciem. Zachowaj na przyszłość.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą być aktualizowane bez uprzedzenia. Korzystając z produktu wymienionego tutaj, należy zapoznać się z najnowszymi dostępnymi informacjami.

Gratulacje!

Table of Contents

Blu-Link umożliwia sterowanie ETU (Electronic Trigger Units) urządzeniami od GATE takimi jak TITAN, ASTER i STATUS oraz bezprzewodowe łączenie go ich z innymi kompatybilnymi urządzeniami za pośrednictwem Aplikacji GCS. Co więcej, Blu-Link to dodatkowy dodatkowo regulowany smart fuse inteligentny bezpiecznik i wielofunkcyjny watomierz umożliwiający np. odczyt danych telemetrycznychTelemetrycznych.

...

Dzięki Aplikacji GCS i Blu-Link możesz bezprzewodowo dostosować ustawienia TITAN czy , ASTER, STATUS i zaktualizować lub podwyższyć wersję oprogramowania na urządzeniach z systemem innych urządzeń od GATE oraz zaktualizować ich wersję oprogramowania bądź ją podwyższyć.

Blu-Link jest kompatybilny z Aplikacją GCS dostępną na platformie Android i iOS, a wkrótce także z systemem na Windows oraz macOS.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie poniższe informacje przed zainstalowaniem urządzenia.

Warning

Ostrzeżenie
Sytuacje, które mogą powodować obrażenia ciała użytkownika lub innych osób.

...

Tip

Informacja
Wskazówki dotyczące użytkowania lub dodatkowe informacje.

Warning

Ostrzeżenie
To urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, w których mogą przebywać dzieci.

Warning

Ostrzeżenie
Osoby poniżej 18 lat nie powinny przebywać bez nadzoru w pobliżu urządzenia podczas jego montażu i serwisowania urządzenia zamontowanego w replice ASG oraz serwisowania.

Warning

Ostrzeżenie
Osoby poniżej 18 lat nie powinny przebywać bez nadzoru w pobliżu urządzenia zamontowanego w replice ASG gotowej do użycia.

...

Warning

Ostrzeżenie
Nieprawidłowe podłączenie dodatnich dodatniego i ujemnych biegunów ujemnego bieguna baterii może spowodować natychmiastowe uszkodzenie urządzenia, co nie . Nie jest to objęte gwarancją i może doprowadzić do pożaru.

Warning

Ostrzeżenie
To urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, w których mogą przebywać dzieciBlu-Link może być używany tylko w replikach, które posiadają zamykane, metalowe prowadnice kolby ze względu na ryzyko poparzenia i wywołania pożaru.

Note

Uwaga
Chroń urządzenie przed kontaktem z materiałami przewodzącymi, takimi jak kurz, ciecze czy proszek metalowy, opiłki metalu, itp.

Note

Uwaga
Podłączenie baterii o napięciu powyżej przekraczającym 17 V spowoduje trwałe uszkodzenie urządzenia, co nie jest objęte gwarancją.

...

Tip

Informacja
Formularz gwarancyjny produktu dostępny jest dostępny na naszej stronie internetowej: www.gatee.eu/warranty.

Tip

UwagaInformacja
W przypadku problemów z instalacją lub używaniem tego produktu:

napisz do nas: support@gatee.eu

wystąpienia jakichkolwiek trudności podczas instalacji lub użytkowania tego produktu:

Specyfikacja techniczna

Napięcie znamionowe

4,75-17 VDC

Prąd znamionowy

30 A

Pobór prądu bez obciążenia

280 uA

Maksymalny pobór prądu bez obciążenia

45mA (dla napięcia 17 VDC)

Wymiary (długość x szerokość x grubość)

54,5 mm x 19,9 mm x 9 mm

Masa gotowego produktu

9,65 g

Zakres temperatur pracy

min. -15° C, max. +50° C

Wilgotność względna pracy

≤ 80%

Jak korzystać z Blu-Linka

...

Image RemovedImage Added

Tip

Informacja
Możesz używać Blu-Link Linka bez ETU. Sprawdzi się jako smart fuse inteligentny bezpiecznik oraz wielofunkcyjny watomierz umożliwiający m. in. odczyt danych telemetrycznychTelemetrycznych.

Pierwsze połączenie

...

Pobierz i zainstaluj GCS: www.gatee.eu/gcs

...

Włącz funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu

...

Przygotuj Kartę Rozwiązywania Problemów Blu-Link dołączoną do zestawu

...

z Aplikacją GCS

Note

Uwaga
Podczas pierwszego podłączania Blu-Linka postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Nie używaj opcji systemowych urządzenia mobilnego z systemem Android do parowania Blu-Linka, ponieważ nie będzie ono działać poprawnie. Jeśli to zrobiłeś, rozparuj urządzenia.

...

  1. Przygotuj kod PIN wydrukowany na karcie PIN Blu-Linka

  2. Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s

...

Sprawdź diodę LED i porównaj z Kartą Rozwiązywania Problemów

...

Zaloguj się do Aplikacji GCS

...

Przygotuj kod PIN wydrukowany na karcie PIN Blu-Linka

...

Podłącz Blu-Link, postępując zgodnie z instrukcjami z GCS

  1. Migająca niebieska dioda LED oznacza, że Blu-Link jest gotowy do nawiązania połączenia z GCS

  2. Pobierz i zainstaluj GCS: www.gatee.eu/gcs

  3. Zaloguj się w GCS

  4. W Dashboard dotknij +

    Image Added
  5. Włącz funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu

  6. Włącz wymagane uprawnienia na swoim urządzeniu (w celu wyszukania dostępnych urządzeń Blu-Link w zasięgu Bluetooth®), skanowanie w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth® rozpocznie się automatycznie

  7. Wybierz Blu-Link, z którym chcesz się połączyć z listy dostępnych urządzeń; jeśli urządzenie nie zostanie znalezione, przeciągnij, aby odświeżyć lub dotknij Odśwież skanowanie

  8. Z listy dostępnych urządzeń wybierz Blu-Link, z którym chcesz nawiązać połączenie

  9. Wprowadź PIN

  10. Podłącz AEG/ETU do Blu-Link do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)

  11. Korzystaj z Blu-Linka

Użytkowanie

  1. Podłącz Blu-Link do baterii AEG

  2. Podłącz Blu-Link do AEG/ETU

  3. Możesz zacząć grę

Tip

Informacja
W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia, obserwuj diodę LED i porównaj jej stan z Kartą Rozwiązywania Problemów (Troubleshooting Card).

Tip

Informacja
Zachowaj kartę PIN Blu-Linka lub zapisz wydrukowany na niej kod PIN – będzie potrzebny przy każdym nowym połączeniu. Jeśli zgubisz swój kod PIN, skontaktuj się z nami: support@gatee.eu.

Tip

Informacja
Blu-Link jest kompatybilny z wersją Bluetooth® 4.0 lub nowszą.

Kolejne połączenie z GCS

  1. Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s

  2. W dowolnym momencie zaloguj się do Aplikacji GCS

Rozwiązywanie problemów

...

  1. W Dashboard dotknij +

  2. Włącz funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu

  3. Włącz wymagane uprawnienia na swoim urządzeniu (w celu wyszukania dostępnych urządzeń Blu-Link w zasięgu Bluetooth®), skanowanie w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth® rozpocznie się automatycznie

  4. Wybierz Blu-Link, z którym chcesz się połączyć z listy dostępnych urządzeń; jeśli urządzenie nie zostanie znalezione, przeciągnij, aby odświeżyć lub dotknij Odśwież skanowanie

  5. Podłącz AEG/ETU do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)

  6. Korzystaj z Blu-Linka

Tip

Informacja
W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia, obserwuj diodę LED i porównaj jej stan z Kartą Rozwiązywania Problemów.

Instalacja Blu-Link w replice

  1. Otwórz pokrywę kolby

  2. Zdejmij pokrywę prowadnicy kolby

  3. Podłącz AEG/ETU do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)

  4. Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT)

  5. Wsuń Blu-Link oraz baterię do wnętrza prowadnicy kolby

  6. Załóż pokrywę prowadnicy kolby

  7. Załóż pokrywę kolby

  8. Możesz zacząć grę

Rozwiązywanie problemów

...

LED

CO SIĘ STAŁO

CO ROBIĆ

Image Modified

ZIELONY przez

1 s przy włączeniu

Autotest został zakończony pomyślniePodłączono

Wewnętrzny test urządzenia zakończony powodzeniem

  • Blu-Link działa poprawnie

  • Poczekaj na dalsze wskazania LED

Image Modified
ŚWIECĄCY SIĘ ZIELONY

Blu-Link został podłączony poprawnie

 

Image Modified

NIEBIESKI MIGAJĄCY

MIGA przez 120 s

Blu-Link jest gotowy do połączenia Bluetooth®

Zacznij grę lub podłącz
  • Skontaktuj się z nami: support@gatee.eu

  • Jeśli masz

    Podłącz Blu-Link do GCS

    Image Modified

    ŚWIECĄCY SIĘ CZERWONY

    Autotest i połączenie Bluetooth® nie powiodły się

    Wewnętrzny test urządzenia zakończony niepowodzeniem, nawiązanie komunikacji Bluetooth® jest niemożliwe

    • Odepnij Blu-Link od zasilania, odczekaj 10 sekund i podepnij ponownie do zasilania

    • Jeśli posiadasz USB-Link, podłącz go do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), przejdź do zakładki Diagnostics w GCS

    i przeprowadź diagnostykę
    • , sprawdź błędy DTC Blu-Linka i postępuj zgodnie z poleceniami tam umieszczonymi

    • Skontaktuj się z nami: support@gatee.eu

    Image Modified

    MIGAJĄCY NIEBIESKI/CZERWONY

    MIGA

    • Blu-Link nie ma zainstalowanego oprogramowania

    Błąd wewnętrzny Blu-Link
    • Wewnętrzny test urządzenia zakończony niepowodzeniem, nawiązanie komunikacji Bluetooth® jest możliwe

    • Zainstaluj oprogramowanie Blu-Link poprzez GCS

    • Podłącz Blu-Link do GCS

    i przeprowadź diagnostykę
    • , przejdź do zakładki Diagnostics w GCS i sprawdź błędy DTC Blu-Linka i postępuj zgodnie z umieszczonymi tam poleceniami

    Image Modified

    NIEBIESKI ŚWIECĄCY SIĘ

    przez 120 s

    Blu-Link jest prawidłowo

    podłączony

    połączony za pomocą Bluetooth®

    Korzystaj z Blu-

    Link

    Linka

    Image Modified

    ŚWIECĄCY SIĘ POMARAŃCZOWY

    Blu-Link

    przesyła dane

    w trakcje aktualizacji oprogramowania

    • Poczekaj

    , aż dane zostaną przesłane
    • na zakończenie aktualizacji oprogramowania

    • Trzymaj urządzenie z GCS

    w zasięgu
    • możliwie blisko Blu-

    Link
    • Linka

    Image Added

    LED wyłącza się po 120 s

    • Tryb oszczędzania baterii

    • Bateria

    jest
    • odłączona

    Zacznij grę
    • Można korzystać z urządzenia

    • Podłącz baterię

    LED wyłącza się
    Image Added

    wyłączony po podłączeniu baterii

    • Bateria jest rozładowana lub uszkodzona

    • Złącze Deans-T baterii nie jest kompatybilne

    • Uszkodzone przewody zasilające

    • Naładuj lub wymień baterię

    • Skorzystaj ze złącza Deans-T

    do baterii, znajdziesz je w Zestawie INSTALACYJNYMMIGAJĄCY CZERWONY
    • baterii dołączonego do ZESTAWU INSTALACYJNEGO

    • Wymień przewody

    Image Modified

    MIGA

    Przeciążenie, wyświetlany kod DTC: 2 – ULL, 3 – OCP, 4 – SCP, 5 – OTP

    Przeczytaj co zrobić w kolejnej części

    Przewodnika

    lub

    w GCS

    MIGAJĄCY ŻÓŁTY

    Image Removed

    podłącz Blu-Link do GCS i sprawdź zakładkę Diagnostics

    Image Added

    MIGA

    Zbyt niskie napięcie, wyświetlany kod DTC: 1 – UVP1, 2 – UVP2, 3 – UVP3

    Przeczytaj co zrobić w

    kolejnej

    części

    Przewodnika lub w GCS

    Diagnostyczne Kody Usterek

    ...

    Kody usterek lub podłącz Blu-Link do GCS i sprawdź zakładkę Diagnostics

    Kody usterek

    Kody usterek – Diagnostic Trouble Codes (DTCsDTC) informują o podstawowych awariach i problemach z baterią, AEG, ETU czy Blu-Link. Zostaniesz o tym powiadomiony miganiem diody LED przez w czasie 2 minuty minut od wystąpienia problemu. Kod Kody DTC Blu-Link można później odczytać i skasować w menu DTC zakładce Diagnostics w Aplikacji GCS.

    W razie problemów

    1. Kolor diody LED odzwierciedla rodzaj problemu:

      • Żółty oznacza ostrzeżenie

      • Czerwony oznacza problem

    2. Liczba mrugnięć określa dokładnie

    ...

    1. z jakim problemem mamy do czynienia.

    Objaśnienie kodów usterek (DTC)

    ...

    Tip

    Informacja
    Jeśli używasz ETU podłączonego do Blu-LinkLinka, sprawdź także kody DTC dotyczące ETU. Blu-Link jest zaprojektowany tak, aby wytrzymać większe obciążenie i niższe napięcie niż ETU, więc w większości przypadków zabezpieczenie ETU włącza się wcześniej, a Blu-Link nie wykrywa problemu.

    LED

    CO SIĘ STAŁO

    MOŻLIWY POWÓD

    CO ROBIĆ?

    Image Modified

    ULL – Przekroczono limit obciążenia ustawiony przez użytkownika

    • Limit obciążenia jest ustawiony zbyt nisko

    , zgodnie z konfiguracją
    • w porównaniu do zastosowanej konfiguracji AEG.

    • Inne możliwe przyczyny takie same jak w przypadku OCP lub SCP

    • Zmodyfikuj

    regulowane
    • ustawienia

    smart fuse.
    • zabezpieczenia

    • Postępuj zgodnie z wytycznymi OCP lub SCP

    .
    Image Modified

    OCP – Blu-Link wykrył zbyt wysoki prąd


    Zadziałało

    aktywując zabezpieczenie nadprądowe

    • Silnik

    jest
    • uszkodzony

    • Silnik lub gearbox są zablokowane

    • Zwarcie połączeń silnika

    • Wymień silnik

    • Odblokuj silnik lub gearbox

    • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika

    Image Modified

    SCP – Blu-Link wykrył prąd powyżej

    270A. Zadziałało

    270 A aktywując zabezpieczenie przed zwarciem

    • Silnik jest uszkodzony

    • Silnik lub gearbox są zablokowane

    • Zwarcie połączeń silnika

    • Wymień silnik

    • Odblokuj silnik lub gearbox

    • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika

    Image Modified

    OTP – Temperatura Blu-

    Link

    Linka jest zbyt wysoka

    . Ochrona

    , ochrona przed przegrzaniem została aktywowana

    • Zbyt wysoka temperatura zewnętrzna w połączeniu z mocną konfiguracją repliki

    • Częste zwarcia i przeciążenia elektryczne Blu-

    Link
    • Linka

    • Poczekaj, aż temperatura Blu-Linka obniży się

    Image Modified

    UVP1 – Ochrona baterii została aktywowana

    .

    Bateria jest rozładowana

    Rozładowana bateria

    Naładować baterię

    Image Modified

    UVP2 – Napięcie spadło poniżej poziomu krytycznego dla prawidłowego działania Blu-

    LinkBateria jest rozładowana

    Linka

    • Rozładowana bateria

    • Bateria jest zużyta i ma zbyt duży opór wewnętrzny

    • Nieodpowiedni typ

    bateria
    • baterii dla danej konfiguracji AEG

    • Zbyt duży opór elektryczny między Blu-Link a baterią

    • Silnik jest zbyt mocny dla podłączonej baterii


    • Zwarcie połączeń silnika

    • Silnik jest zablokowany

    • Silnik jest uszkodzony

    • Naładować baterię

    • Wymień baterię

    • Użyj baterii o większej pojemności lub napięciu

    • Nie używaj żadnych adapterów

    • Używaj silników standardowych lub o wysokim momencie obrotowym zamiast silników szybkoobrotowych

    • Sprawdź i

    zamocuj izolację przewodów
    • zaizoluj przewody silnika

    • Odblokuj silnik

    • Wymień silnik

     

    Image Modified

    UVP3 – Ochrona przed nadmiernym rozładowaniem baterii


    Ochrona baterii

    aktywowana natychmiast po podłączeniu baterii

    • Liczba

    ogniw (celi)
    • cel baterii różni się od liczby ustawionej w GCS

    • Bateria jest rozładowana

    • Ustaw taką samą liczbę

    ogniw (celi)
    • cel w GCS,

    jak w baterii
    • jaką posiada bateria

    • Naładuj baterię

    Tip

    Informacja
    Może być wyświetlanych kilka kodów Jeżeli występuje więcej niż jeden błąd, będą one wyświetlane jeden po drugim, np. SCP i UVP2: 4 mrugnięcia mignięcie na czerwono, 2 mrugnięcia mignięcia na żółto.

    Tip

    Informacja
    Dobrą praktyką jest wyczyszczenie kodów DTC w Aplikacji GCS przed każdą grą.

    Tip

    Informacja
    Blu-Link jest kompatybilny z :
    TITAN V2
    , TITAN V3
    , TITAN V2 NGRS
    , ASTER V2
    , ASTER V3
    , STATUS oraz przyszłymi produktami od GATE.

    Uznanie autorstwa Bluetooth®

    Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth® SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. jest objęte licencją. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.

    ...

    Zgodność produktu

    ...

    Certyfikat zgodności

    CERTYFIKAT ZGODNOŚCI GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że GATE Blu-Link jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami następujących dyrektyw: DYREKTYWA WE 2014/53/UE, 2011/65/UE. Produkt posiada certyfikat zgodności z RoHS.(Oznaczenie zgodności z RoHS)

    ...

    Zgodność produktu w zakresie stosowania modułu ANNA-B112

    To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC [Federal Communications Commission]. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

    ...

    To urządzenie działa na zasadzie wtórnej, w związku z czym musi akceptować szkodliwe zakłócenia, w tym ze stacji tego samego rodzaju, i nie może powodować szkodliwych zakłóceń w systemach działających na zasadzie pierwotnej.

    Nota prawna

    Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy zapoznać się z niniejszą Notą prawną i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Dokument ten zawiera ważne postanowienia i warunki dotyczące urządzenia. Korzystając z tego urządzenia, akceptujesz te warunki.

    ...

    Wyłączenie odpowiedzialności

    GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, obrażenia lub wypadki jakiegokolwiek rodzaju wynikające z użytkowania tego produktu lub ASG z zainstalowanym produktem, w tym (między innymi) przypadkowe lub celowe uszkodzenia repliki ASG, części do replik ASG, baterii ani wewnętrznych części gearboxów.

    ...

    Ograniczenie odpowiedzialności

    GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zgodność produktu z wymaganiami jakichkolwiek przepisów prawa, przepisów lub ograniczeń airsoftowych z nim związanych.

    ...

    Własność intelektualna

    Własność intelektualna będąca własnością GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k., w tym (ale nie tylko) między innymi urządzenia, akcesoria, części, oprogramowanie, dokumentacja, jest własnością GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. i jest chroniona prawem polskim, prawem UE i postanowieniami traktatów międzynarodowych. Nie wolno naruszać praw własności intelektualnej i przygotowywać prac pochodnych ani dokonywać inżynierii wstecznej urządzenia lub oprogramowania. Nie przenosi się żadnego prawa do własności intelektualnej.

    ...

    Polityka ograniczonej odpowiedzialności GATE

    GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. gwarantuje, że produkt jest wolny od wad produkcyjnych i materiałowych w dniu zakupu oraz przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu, którego nie można przedłużyć. Niniejsza Ograniczona Gwarancja jest uwarunkowana prawidłowym użytkowaniem produktu przez Kupującego.

    Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna pod warunkiem, że właściciel przedstawi dowód zakupu i prawidłowo wypełniony formularz gwarancyjny.

    Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje: (a) wad lub uszkodzeń (np. mechanicznych, termicznych lub chemicznych) wynikających z wypadku, niewłaściwego użycia (błędnej interpretacji instrukcji), nadużycia, zaniedbania, nietypowego obciążenia fizycznego, elektrycznego lub elektromechanicznego, zanurzenia w wodzie, napraw lub strukturalnych modyfikacji jakiejkolwiek części produktu lub (b) produktu, którego numer seryjny został usunięty lub jest nieczytelny; (c) usterek lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji lub instalacji; (d) instalacji produktów.

    Zgłoszenia gwarancyjne są rozpatrywane tak szybko, jak to możliwe, nie dłużej niż

    ...

    w ciągu 7 (

    ...

    siedmiu) dni roboczych. Zobowiązania firmy wynikające z niniejszej Ograniczonej Gwarancji są ograniczone do wymiany wyłącznie części.

    ...

    Wskazówki dotyczące utylizacji produktu

    Przedstawiony poniżej symbol oznacza, że ​​produkt został sklasyfikowany jako sprzęt elektryczny lub elektroniczny i po zakończeniu okresu użytkowania nie należy go wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi i handlowymi. Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa WEEE 2012/19/UE) została wprowadzona w celu recyklingu produktów przy użyciu najlepszych dostępnych technik odzysku i recyklingu, aby zminimalizować wpływ na środowisko. Kupujący zabiorą stary sprzęt elektryczny do punktów selektywnej zbiórki odpadów komunalnych lub punktów sprzedaży.

    ...

    Bądź na bieżąco z GATE

    https://www.facebook.com/Gateegatee
    youtube.com/GateMovies
    instagram.com/GateEnterprise

    ...

    GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k.
    Torowa 3H
    PL-30435 KRAKÓW
    E-mailemail: office@gatee.eu
    Teltel: +48 122 100 523 12 210 05 23
    www.gatee.eu