Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Tip

Informacja
Formularz gwarancyjny produktu dostępny jest na naszej stronie internetowej: www.gatee.eu/warranty.

Tip

Informacja
W przypadku problemów z instalacją lub używaniem tego produktu:

napisz do nas: support@gatee.eu

wystąpienia jakichkolwiek trudności podczas instalacji lub użytkowania tego produktu:

Specyfikacja techniczna

Napięcie znamionowe

4,75-17 VDC

Prąd znamionowy

30 A

Pobór prądu bez obciążenia

280 uA

Maksymalny pobór prądu bez obciążenia

45mA (dla napięcia 17 VDC)

Wymiary (długość x szerokość x grubość)

54,5 mm x 19,9 mm x 9 mm

Masa gotowego produktu

9,65 g

Zakres temperatur pracy

min. -15° C, max. +50° C

Wilgotność względna pracy

≤ 80%

Jak korzystać z Blu-Linka

...

Tip

Informacja
Możesz używać Blu-Linka bez ETU. Sprawdzi się jako inteligentny bezpiecznik oraz wielofunkcyjny watomierz umożliwiający m. in. odczyt danych Telemetrycznych.

...


Możesz używać Blu-Linka bez ETU. Sprawdzi się jako inteligentny bezpiecznik oraz wielofunkcyjny watomierz umożliwiający m. in. odczyt danych Telemetrycznych.

Pierwsze połączenie z Aplikacją GCS

Note

Uwaga
Podczas pierwszego podłączania Blu-Linka postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Nie używaj opcji systemowych urządzenia mobilnego z systemem Android do parowania Blu-Linka, ponieważ nie będzie ono działać poprawnie. Jeśli to zrobiłeś, rozparuj urządzenia.

  1. Przygotuj kod PIN wydrukowany na karcie PIN Blu-Linka

  2. Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s

  3. Migająca niebieska dioda LED oznacza, że Blu-Link jest gotowy do nawiązania połączenia z GCS

  4. Pobierz i zainstaluj GCS: www.gatee.eu/gcs

  5. Zaloguj się w GCS

  6. W Dashboard dotknij +

    Image Modified
  7. Włącz funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu

  8. Włącz wymagane uprawnienia na swoim urządzeniu (w celu wyszukania dostępnych urządzeń Blu-Link w zasięgu Bluetooth®), skanowanie w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth® rozpocznie się automatycznie

  9. Wybierz Blu-Link, z którym chcesz się połączyć z listy dostępnych urządzeń; jeśli urządzenie nie zostanie znalezione, przeciągnij, aby odświeżyć lub dotknij Odśwież skanowanie

  10. Z listy dostępnych urządzeń wybierz Blu-Link, z którym chcesz nawiązać połączenie

  11. Wprowadź PIN

  12. Podłącz AEG/ETU do Blu-Link do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)

  13. Korzystaj z Blu-Linka

Tip

Informacja
W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia, obserwuj diodę LED i porównaj jej stan z Kartą Rozwiązywania Problemów (Troubleshooting Card).

...

Tip

Informacja
Blu-Link jest kompatybilny z wersją Bluetooth® 4.0 lub nowszą.

Kolejne połączenie z GCS

  1. Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s

  2. W dowolnym momencie zaloguj się do Aplikacji GCS

  3. W Dashboard dotknij +

  4. Włącz funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu

  5. Włącz wymagane uprawnienia na swoim urządzeniu (w celu wyszukania dostępnych urządzeń Blu-Link w zasięgu Bluetooth®), skanowanie w poszukiwaniu urządzeń Bluetooth® rozpocznie się automatycznie

  6. Wybierz Blu-Link, z którym chcesz się połączyć z listy dostępnych urządzeń; jeśli urządzenie nie zostanie znalezione, przeciągnij, aby odświeżyć lub dotknij Odśwież skanowanie

  7. Podłącz AEG/ETU do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)

  8. Korzystaj z Blu-Linka

Tip

Informacja
W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia, obserwuj diodę LED i porównaj jej stan z Kartą Rozwiązywania Problemów.

Instalacja Blu-Link w replice

  1. Otwórz pokrywę kolby

  2. Zdejmij pokrywę prowadnicy kolby

  3. Podłącz AEG/ETU do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)

  4. Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT)

  5. Wsuń Blu-Link oraz baterię do wnętrza prowadnicy kolby

  6. Załóż pokrywę prowadnicy kolby

  7. Załóż pokrywę kolby

  8. Możesz zacząć grę

Rozwiązywanie problemów

...

LED

CO SIĘ STAŁO

CO ROBIĆ

Image Modified

1 s przy włączeniu

Wewnętrzny test urządzenia zakończony powodzeniem

  • Blu-Link działa poprawnie

  • Poczekaj na dalsze wskazania LED

Image Modified

Blu-Link został podłączony poprawnie

 

Image Modified

MIGA przez 120 s

Blu-Link jest gotowy do połączenia Bluetooth®

Podłącz Blu-Link do GCS

Image Modified

Wewnętrzny test urządzenia zakończony niepowodzeniem, nawiązanie komunikacji Bluetooth® jest niemożliwe

  • Odepnij Blu-Link od zasilania, odczekaj 10 sekund i podepnij ponownie do zasilania

  • Jeśli posiadasz USB-Link, podłącz go do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), przejdź do zakładki Diagnostics w GCS, sprawdź błędy DTC Blu-Linka i postępuj zgodnie z poleceniami tam umieszczonymi

  • Skontaktuj się z nami: support@gatee.eu

Image Modified

MIGA

  • Blu-Link nie ma zainstalowanego oprogramowania

  • Wewnętrzny test urządzenia zakończony niepowodzeniem, nawiązanie komunikacji Bluetooth® jest możliwe

  • Zainstaluj oprogramowanie Blu-Link poprzez GCS

  • Podłącz Blu-Link do GCS, przejdź do zakładki Diagnostics w GCS i sprawdź błędy DTC Blu-Linka i postępuj zgodnie z umieszczonymi tam poleceniami

Image Modified

przez 120 s

Blu-Link jest prawidłowo połączony za pomocą Bluetooth®

Korzystaj z Blu-Linka

Image Modified

Blu-Link w trakcje aktualizacji oprogramowania

  • Poczekaj na zakończenie aktualizacji oprogramowania

  • Trzymaj urządzenie z GCS możliwie blisko Blu-Linka

Image Modified

LED wyłącza się po 120 s

  • Tryb oszczędzania baterii

  • Bateria odłączona

  • Można korzystać z urządzenia

  • Podłącz baterię

Image Modified

wyłączony po podłączeniu baterii

  • Bateria jest rozładowana lub uszkodzona

  • Złącze Deans-T baterii nie jest kompatybilne

  • Uszkodzone przewody zasilające

  • Naładuj lub wymień baterię

  • Skorzystaj ze złącza Deans-T baterii dołączonego do ZESTAWU INSTALACYJNEGO

  • Wymień przewody

Image Modified

MIGA

Przeciążenie, wyświetlany kod DTC: 2 – ULL, 3 – OCP, 4 – SCP, 5 – OTP

Przeczytaj co zrobić w kolejnej części lub podłącz Blu-Link do GCS i sprawdź zakładkę Diagnostics

Image Modified

MIGA

Zbyt niskie napięcie, wyświetlany kod DTC: 1 – UVP1, 2 – UVP2, 3 – UVP3

Przeczytaj co zrobić w części Kody usterek lub podłącz Blu-Link do GCS i sprawdź zakładkę Diagnostics

Kody usterek

Kody usterek – Diagnostic Trouble Codes (DTC) informują o podstawowych awariach i problemach z baterią, AEG, ETU czy Blu-Link. Zostaniesz o tym powiadomiony miganiem diody LED w czasie 2 minut od wystąpienia problemu. Kody DTC Blu-Link można później odczytać i skasować w zakładce Diagnostics w GCS.

W razie problemów

  1. Kolor diody LED odzwierciedla rodzaj problemu:

    • Żółty oznacza ostrzeżenie

    • Czerwony oznacza problem

  2. Liczba mrugnięć określa dokładnie z jakim problemem mamy do czynienia.

Objaśnienie kodów usterek (DTC)

...

Tip

Informacja
Jeśli używasz ETU podłączonego do Blu-Linka, sprawdź także kody DTC dotyczące ETU. Blu-Link jest zaprojektowany tak, aby wytrzymać większe obciążenie i niższe napięcie niż ETU, więc w większości przypadków zabezpieczenie ETU włącza się wcześniej, a Blu-Link nie wykrywa problemu.

LED

CO SIĘ STAŁO

MOŻLIWY POWÓD

CO ROBIĆ?

Image Modified

ULL – Przekroczono limit obciążenia ustawiony przez użytkownika

  • Limit obciążenia jest ustawiony zbyt nisko w porównaniu do zastosowanej konfiguracji AEG.

  • Inne możliwe przyczyny takie same jak w przypadku OCP lub SCP

  • Zmodyfikuj ustawienia zabezpieczenia

  • Postępuj zgodnie z wytycznymi OCP lub SCP

  • Skontaktuj się z nami: support@gatee.eu

Image Modified

OCP – Blu-Link wykrył zbyt wysoki prąd aktywując zabezpieczenie nadprądowe

  • Silnik uszkodzony

  • Silnik lub gearbox są zablokowane

  • Zwarcie połączeń silnika

  • Wymień silnik

  • Odblokuj silnik lub gearbox

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika

Image Modified

SCP – Blu-Link wykrył prąd powyżej 270 A aktywując zabezpieczenie przed zwarciem

  • Silnik jest uszkodzony

  • Silnik lub gearbox są zablokowane

  • Zwarcie połączeń silnika

  • Wymień silnik

  • Odblokuj silnik lub gearbox

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika

Image Modified

OTP – Temperatura Blu-Linka jest zbyt wysoka, ochrona przed przegrzaniem została aktywowana

  • Zbyt wysoka temperatura zewnętrzna w połączeniu z mocną konfiguracją repliki

  • Częste zwarcia i przeciążenia elektryczne Blu-Linka

  • Poczekaj, aż temperatura Blu-Linka obniży się

Image Modified

UVP1 – Ochrona baterii została aktywowana

Rozładowana bateria

Naładować baterię

Image Modified

UVP2 – Napięcie spadło poniżej poziomu krytycznego dla prawidłowego działania Blu-Linka

  • Rozładowana bateria

  • Bateria jest zużyta i ma zbyt duży opór wewnętrzny

  • Nieodpowiedni typ baterii dla danej konfiguracji AEG

  • Zbyt duży opór elektryczny między Blu-Link a baterią

  • Silnik jest zbyt mocny dla podłączonej baterii


  • Zwarcie połączeń silnika

  • Silnik jest zablokowany

  • Silnik jest uszkodzony

  • Naładować baterię

  • Wymień baterię

  • Użyj baterii o większej pojemności lub napięciu

  • Nie używaj żadnych adapterów

  • Używaj silników standardowych lub o wysokim momencie obrotowym zamiast silników szybkoobrotowych

  • Sprawdź i zaizoluj przewody silnika

  • Odblokuj silnik

  • Wymień silnik

 

Image Modified

UVP3 – Ochrona przed nadmiernym rozładowaniem baterii aktywowana natychmiast po podłączeniu baterii

  • Liczba cel baterii różni się od liczby ustawionej w GCS

  • Bateria jest rozładowana

  • Ustaw taką samą liczbę cel w GCS, jaką posiada bateria

  • Naładuj baterię

Tip

Informacja
Jeżeli występuje więcej niż jeden błąd, będą one wyświetlane jeden po drugim, np. SCP i UVP2: 4 mignięcie na czerwono, 2 mignięcia na żółto.

...

GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że GATE Blu-Link jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami następujących dyrektyw: 2012/19/UE, 2014/53/UE, 2011/65/UE.

...

Zgodność produktu w zakresie stosowania modułu ANNA-B112

...

GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. gwarantuje, że produkt jest wolny od wad produkcyjnych i materiałowych w dniu zakupu oraz przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu, którego nie można przedłużyć. Niniejsza Ograniczona Gwarancja jest uwarunkowana prawidłowym użytkowaniem produktu przez Kupującego.

Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna pod warunkiem, że właściciel przedstawi dowód zakupu i prawidłowo wypełniony formularz gwarancyjny.

Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje: (a) wad lub uszkodzeń (np. mechanicznych, termicznych lub chemicznych) wynikających z wypadku, niewłaściwego użycia (błędnej interpretacji instrukcji), nadużycia, zaniedbania, nietypowego obciążenia fizycznego, elektrycznego lub elektromechanicznego, zanurzenia w wodzie, napraw lub strukturalnych modyfikacji jakiejkolwiek części produktu lub (b) produktu, którego numer seryjny został usunięty lub jest nieczytelny; (c) usterek lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji lub instalacji; (d) instalacji produktów.

Zgłoszenia gwarancyjne są rozpatrywane tak szybko, jak to możliwe, nie dłużej niż w ciągu 7 (siedmiu) dni roboczych. Zobowiązania firmy wynikające z niniejszej Ograniczonej Gwarancji są ograniczone do wymiany wyłącznie części.

Wskazówki dotyczące utylizacji produktu

Przedstawiony poniżej symbol oznacza, że ​​produkt został sklasyfikowany jako sprzęt elektryczny lub elektroniczny i po zakończeniu okresu użytkowania nie należy go wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi i handlowymi. Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa WEEE 2012/19/UE) została wprowadzona w celu recyklingu produktów przy użyciu najlepszych dostępnych technik odzysku i recyklingu, aby zminimalizować wpływ na środowisko. Kupujący zabiorą stary sprzęt elektryczny do punktów selektywnej zbiórki odpadów komunalnych lub punktów sprzedaży.

...

Bądź na bieżąco z GATE

https://www.facebook.com/Gateegatee
youtube.com/GateMovies
instagram.com/GateEnterprise

...