Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Version History

« Previous Version 6 Next »

Gratulacje!

Blu-Link umożliwia sterowanie ETU (Electronic Trigger Units) od GATE oraz bezprzewodowe łączenie go z innymi kompatybilnymi urządzeniami za pośrednictwem aplikacji GCS. Co więcej, Blu-Link to dodatkowy regulowany smart fuse i wielofunkcyjny watomierz umożliwiający np. odczyt danych telemetrycznych.

Dzięki Apce GCS możesz dostosować ustawienia TITAN czy ASTER i zaktualizować lub podwyższyć wersję oprogramowanie na urządzeniach z systemem Android, iOS, a wkrótce także z systemem Windows oraz macOS.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie poniższe informacje przed zainstalowaniem urządzenia.

Ostrzeżenie
Sytuacje, które mogą powodować obrażenia ciała użytkownika lub innych osób.

Uwaga
Sytuacje, które mogą powodować uszkodzenie urządzenia lub innego sprzętu.

Informacja
Wskazówki dotyczące użytkowania lub dodatkowe informacje.

Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem procesu instalacji upewnij się, że w replice nie znajdują się żadne kulki.

Ostrzeżenie
Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, jego części lub akcesoria.

Ostrzeżenie
Nieprawidłowe podłączenie dodatnich i ujemnych biegunów baterii może spowodować natychmiastowe uszkodzenie urządzenia, co nie jest objęte gwarancją i może doprowadzić do pożaru.

Uwaga
Chroń urządzenie przed kontaktem z materiałami przewodzącymi, takimi jak kurz, ciecz lub proszek metalowy.

Uwaga
Podłączenie baterii o napięciu powyżej 17 V spowoduje trwałe uszkodzenie urządzenia, co nie jest objęte gwarancją.

Uwaga
Nie zdejmuj ochronnej folii termokurczliwej urządzenia.

Informacja
Formularz gwarancyjny produktu jest dostępny na naszej stronie internetowej: www.gatee.eu/warranty

Uwaga
W przypadku problemów z instalacją lub używaniem tego produktu:

Jak korzystać z Blu-Linka

Informacja
Możesz używać Blu-Link bez ETU. Sprawdzi się jako smart fuse oraz wielofunkcyjny watomierz umożliwiający m. in. odczyt danych telemetrycznych.

Pierwsze połączenie przez GCS

  1. Pobierz i zainstaluj GCS: www.gatee.eu/gcs

  2. Włącz funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu

  3. Przygotuj Kartę Rozwiązywania Problemów Blu-Link dołączoną do zestawu

  4. Podłącz Blu-Link do baterii AEG, stroną LED do góry. Dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s.

  5. Sprawdź diodę LED i porównaj z Kartą Rozwiązywania Problemów

  6. Zaloguj się do aplikacji GCS

  7. Przygotuj kod PIN wydrukowany na karcie PIN Blu-Linka

  8. Podłącz Blu-Link, postępując zgodnie z instrukcjami z GCS

  9. Podłącz Blu-Link do AEG/ETU

  10. Korzystaj z Blu-Linka

Użytkowanie

  1. Podłącz Blu-Link do baterii AEG

  2. Podłącz Blu-Link do AEG/ETU

  3. Możesz zacząć grę

Informacja
Zachowaj kartę PIN Blu-Linka lub zapisz wydrukowany na niej kod PIN – będzie potrzebny przy każdym nowym połączeniu. Jeśli zgubisz swój kod PIN, skontaktuj się z nami: support@gatee.eu.

Informacja
Blu-link jest kompatybilny z wersją Bluetooth 4.0 lub nowszą.

Rozwiązywanie problemów

 

LED

CO SIĘ STAŁO

CO ROBIĆ

ZIELONY przez 1 s przy włączeniu

Autotest został zakończony bezbłędnie

  • Blu-Link działa poprawnie

  • Poczekaj na dalsze wskazania LED

ŚWIECĄCY SIĘ ZIELONY

Podłączono Blu-Link

 

NIEBIESKI MIGAJĄCY przez 120 s

Blu-Link jest gotowy do połączenia Bluetooth

Zacznij grę lub podłącz Blu-link do GCS

ŚWIECĄCY SIĘ CZERWONY

Autotest i połączenie Bluetooth nie powiodły się

  • Skontaktuj się z nami: support@gatee.eu

  • Jeśli masz USB-Link, podłącz go do GCS i przeprowadź diagnostykę

MIGAJĄCY NIEBIESKI/CZERWONY

  • Blu-Link nie ma zainstalowanego oprogramowania

  • Błąd wewnętrzny Blu-Link

  • Zainstaluj oprogramowanie Blu-Link poprzez GCS

  • Podłącz Blu-Link do GCS i przeprowadź diagnostykę

NIEBIESKI ŚWIECĄCY SIĘ przez 120 s

Blu-Link jest prawidłowo podłączony

Korzystaj z Blu-Link

ŚWIECĄCY SIĘ POMARAŃCZOWY

Blu-Link przesyła dane oprogramowania

Poczekaj, aż dane zostaną przesłane
Trzymaj urządzenie z GCS w zasięgu Blu-Link

LED wyłącza się po 120 s

  • Tryb oszczędzania baterii

  • Bateria jest odłączona

  • Zacznij grę

  • Podłącz baterię

LED wyłącza się po podłączeniu baterii

  • Bateria jest rozładowana lub uszkodzona

  • Złącze Deans-T baterii nie jest kompatybilne

  • Naładuj lub wymień baterię

  • Skorzystaj ze złącza Deans-T do baterii, znajdziesz je w Zestawie INSTALACYJNYM

MIGAJĄCY CZERWONY

Przeciążenie, wyświetlany DTC: 2 – ULL, 3 – OCP, 4 – SCP, 5 – OTP

Przeczytaj co zrobić w Przewodniku Szybkiego Startu lub w Apce GCS

MIGAJĄCY ŻÓŁTY

Zbyt niskie napięcie, wyświetlany kod DTC: 1 – UVP1, 2 – UVP2, 3 – UVP3

Przeczytaj, co zrobić w Przewodniku Szybkiego Startu lub w Apce GCS

Diagnostyczne Kody Usterek

Diagnostyczne Kody Usterek – Diagnostic Trouble Codes (DTCs) informują o podstawowych awariach i problemach z baterią, AEG, ETU czy Blu-Link. Zostaniesz o tym powiadomiony miganiem diody LED przez 2 minuty od wystąpienia problemu. Kod DTC Blu-Link można później odczytać i skasować w menu DTC w Apce GCS.

W razie problemów

  1. Kolor diody LED odzwierciedla rodzaj problemu:

    1. Żółty oznacza ostrzeżenie

    2. Czerwony oznacza problem

  2. Liczba mrugnięć określa dokładnie, na czym polega problem (w celach informacyjnych przeczytaj objaśnienia DTC przedstawione w dalszej części tego przewodnika)

Objaśnienie Kodów DTC

Informacja
Jeśli używasz ETU podłączonego do Blu-Link, sprawdź także kody DTC dotyczące ETU. Blu-Link jest zaprojektowany tak, aby wytrzymać większe obciążenie i niższe napięcie niż ETU, więc w większości przypadków zabezpieczenie ETU włącza się wcześniej, a Blu-Link nie wykrywa problemu.


LED

CO SIĘ STAŁO

MOŻLIWY POWÓD

CO ROBIĆ?

ULL – Przekroczono limit obciążenia użytkownika.

  • Limit obciążenia jest ustawiony zbyt nisko, zgodnie z konfiguracją AEG.

  • Inne możliwe przyczyny takie same jak w przypadku OCP lub SCP.

  • Zmodyfikuj regulowane ustawienia smart fuse.

  • Postępuj zgodnie z wytycznymi OCP lub SCP.

  • Skontaktuj się z nami: support@gatee.eu

OCP – Blu-Link wykrył zbyt wysoki prąd. Zadziałało zabezpieczenie nadprądowe.

  • Silnik jest uszkodzony.

  • Silnik lub gearbox są zablokowane.

  • Zwarcie połączeń silnika.

  • Wymień silnik.

  • Odblokuj silnik lub gearbox.

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika.

SCP – Blu-Link wykrył prąd powyżej 270A. Zadziałało zabezpieczenie przed zwarciem.

  • Silnik jest uszkodzony.

  • Silnik lub skrzynia biegów są zablokowane.

  • Zwarcie połączeń silnika.

  • Wymień silnik.

  • Odblokuj silnik lub gearbox.

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika.

OTP – Temperatura Blu-Link jest zbyt wysoka. Ochrona przed przegrzaniem została aktywowana.

  • Temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka w korelacji z wymagającym AEG.

  • Częste zwarcia i przeciążenia elektryczne Blu-Link.

  • Poczekaj, aż temperatura spadnie.

UVP1 – Ochrona baterii została aktywowana.

Bateria jest rozładowana

Naładować baterię.

UVP2 – Napięcie spadło poniżej poziomu krytycznego dla prawidłowego działania Blu-Link.

  • Bateria jest rozładowana.

  • Bateria jest zużyty i ma zbyt duży opór wewnętrzny.

  • Nieodpowiedni typ bateria dla danej konfiguracji AEG.

  • Zbyt duży opór elektryczny między Blu-Link a baterią.

  • Silnik jest zbyt mocny dla podłączonej baterii.

  • Zwarcie połączeń silnika.

  • Silnik jest zablokowany.

  • Silnik jest uszkodzony.

  • Naładować baterię.

  • Wymień baterię.

  • Użyj baterii o większej pojemności lub napięciu.

  • Nie używaj żadnych adapterów.

  • Używaj silników standardowych lub o wysokim momencie obrotowym zamiast silników szybkoobrotowych.

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika.

  • Odblokuj silnik.

  • Wymień silnik.

 

UVP3 – Ochrona przed nadmiernym rozładowaniem bateria. Ochrona bateria aktywowana natychmiast po podłączeniu bateria.

  • Liczba komórek różni się od liczby ustawionej w GCS.

  • Bateria jest rozładowana.

  • Ustaw taką samą liczbę ogniw w GCS, jak w baterii.

  • Naładuj baterię.

 

Informacja
Może być wyświetlanych kilka kodów jeden po drugim, np. SCP i UVP2: 4 mignięcia na czerwono, 2 mignięcia na żółto.

 

Informacja
Dobrą praktyką jest wyczyszczenie kodów DTC w Apce GCS przed każdą grą.

Informacja
Blu-Link jest kompatybilny z:
TITAN V2
TITAN V3
TITAN V2 NGRS
ASTER V2
ASTER V3
STATUS

oraz przyszłymi produktami od GATE.

Uznanie Autorstwa Bluetooth Trademark Attribution

Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. jest objęte licencją. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.

Zgodność produktu

Zgodność produktu

CERTYFIKAT ZGODNOŚCI GATE Enterprise sp. ogród zoologiczny. sp. k. niniejszym oświadcza na naszą wyłączną odpowiedzialność, że GATE Blu-Link jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami następujących dyrektyw: DYREKTYWA WE 2011/65 / UE. Produkt posiada certyfikat zgodności z RoHS.

(Oznaczenie zgodności z RoHS)

Zgodność produktu w zakresie stosowania modułu ANNA-B112

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC [Federal Communications Commission]. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

To urządzenie jest zgodne z normami RSS Industry Canada dotyczącymi zwolnienia z licencji. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować zakłóceń; i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.

 

 

 

 

 

To urządzenie działa na zasadzie wtórnej, w związku z czym musi akceptować szkodliwe zakłócenia, w tym ze stacji tego samego rodzaju, i nie może powodować szkodliwych zakłóceń w systemach działających na zasadzie pierwotnej.

Nota Prawna

Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy zapoznać się z niniejszą uwagą prawną i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Dokument ten zawiera ważne postanowienia i warunki dotyczące urządzenia. Korzystając z tego urządzenia, akceptujesz te warunki.

WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI GATE Enterprise sp. ogród zoologiczny. sp. k. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, obrażenia lub wypadki jakiegokolwiek rodzaju wynikające z użytkowania tego produktu lub ASG z zainstalowanym produktem, w tym (między innymi) przypadkowe lub celowe uszkodzenia pistoletu ASG, części do broni ASG, bateriów i skrzyni biegów wewnętrzne.

WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI GATE Enterprise sp. ogród zoologiczny. sp. k. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zgodność produktu z wymaganiami jakichkolwiek przepisów prawa, przepisów lub ograniczeń airsoftowych z nim związanych.

WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA Własność intelektualna będąca własnością GATE Enterprise sp. ogród zoologiczny. sp. k., w tym między innymi urządzenia, akcesoria, części, oprogramowanie, dokumentacja, jest własnością GATE Enterprise sp. ogród zoologiczny. sp. k. i chronione prawem polskim, prawem UE i postanowieniami traktatów międzynarodowych. Nie możesz naruszać praw własności intelektualnej i nie będziesz przygotowywać prac pochodnych ani dokonywać inżynierii wstecznej urządzenia lub oprogramowania. Żadne prawa własności do Własności intelektualnej nie są przenoszone na Ciebie.

POLITYKA OGRANICZONEJ GWARANCJI GATE GATE Enterprise sp. ogród zoologiczny. sp. k. gwarantuje, że produkt jest wolny od wad produkcyjnych i materiałowych w dniu zakupu oraz przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu, którego nie można przedłużyć. Niniejsza Ograniczona Gwarancja jest uwarunkowana prawidłowym użytkowaniem produktu przez Kupującego.

  1. Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna pod warunkiem, że właściciel przedstawi dowód zakupu i prawidłowo wypełniony formularz gwarancyjny.

  2. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje: (a) wad lub uszkodzeń (np. Mechanicznych, termicznych lub chemicznych) wynikających z wypadku, niewłaściwego użycia (błędnej interpretacji instrukcji), nadużycia, zaniedbania, nietypowego obciążenia fizycznego, elektrycznego lub elektromechanicznego, zanurzenia w wodzie, napraw lub strukturalnych modyfikacji jakiejkolwiek części produktu lub (b) produktu, którego numer seryjny został usunięty lub jest nieczytelny; (c) usterek lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji lub instalacji; d) instalacja produktów.

  3. Zgłoszenia gwarancyjne są rozpatrywane tak szybko, jak to możliwe, nie dłużej niż siedem (7) dni roboczych. Zobowiązania firmy wynikające z niniejszej Ograniczonej Gwarancji są ograniczone do wymiany wyłącznie części.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI PRODUKTU Przedstawiony tutaj symbol oznacza, że ​​produkt został sklasyfikowany jako sprzęt elektryczny lub elektroniczny i po zakończeniu okresu użytkowania nie należy go wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi i handlowymi. Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa WEEE 2012/19 / UE) została wprowadzona w celu recyklingu produktów przy użyciu najlepszych dostępnych technik odzysku i recyklingu, aby zminimalizować wpływ na środowisko. Kupujący zabiorą stary sprzęt elektryczny do publicznych centrów recyklingu lub punktów sprzedaży odpadów.

Bądź na bieżąco z GATE

facebook.com/Gatee
youtube.com/GateMovies
instagram.com/GateEnterprise

Wyprodukowano przez

GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k.
Torowa 3H
PL-30435 KRAKÓW
E-mail: office@gatee.eu
Tel: +48 122 100 523
www.gatee.eu

  • No labels