Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Version History

« Previous Version 4 Next »

Gratulacje!

Blu-Link umożliwia sterowanie ETU (Electronic Trigger Units) od GATE oraz bezprzewodowe łączenie go z innymi kompatybilnymi urządzeniami za pośrednictwem aplikacji GCS. Co więcej, Blu-Link to dodatkowy regulowany inteligentny bezpiecznik i wielofunkcyjny watomierz umożliwiający np. odczyt danych telemetrycznych.

Razem z GCS możesz dostosować ustawienia TITAN lub ASTER i zaktualizować lub podwyższyć wersję oprogramowanie na urządzeniach z systemem Android, iOS, a wkrótce także z systemem Windows oraz macOS.

Informacje dotyczące Bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie poniższe informacje przed zainstalowaniem urządzenia.

Ostrzeżenie
Sytuacje, które mogą spowodować obrażenia ciała użytkownika lub innych osób.

Uwaga
Sytuacje, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub innego sprzętu.

Informacja
Wskazówki dotyczące użytkowania lub dodatkowe informacje.

Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem procesu instalacji upewnij się, że w Twojej replice AEG nie ma żadnych kulek.

Ostrzeżenie
Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, jego części lub akcesoria.

Ostrzeżenie
Nieprawidłowe podłączenie dodatnich i ujemnych biegunów akumulatora może spowodować natychmiastowe uszkodzenie urządzenia, które nie jest objęte gwarancją i może doprowadzić do pożaru.

Uwaga
Chroń urządzenie przed kontaktem z materiałami przewodzącymi, takimi jak kurz, ciecz lub proszek metalowy.

Uwaga
Podłączenie akumulatora o napięciu powyżej 17 V spowoduje trwałe uszkodzenie urządzenia, które nie jest objęte gwarancją.

Uwaga
Nie zdejmować ochronnej rurki termokurczliwej urządzenia.

Informacja
Uwaga Formularz gwarancyjny produktu jest dostępny na naszej stronie internetowej: www.gatee.eu/warranty

Uwaga
W przypadku problemów z instalacją lub używaniem tego produktu:

Jak korzystać z Blu-Linka

Informacja
Możesz używać Blu-Link bez ETU. Sprawdzi się jako smart fuse i wielofunkcyjny watomierz umożliwiający m. in. odczyt danych telemetrycznych.

Pierwsze połączenie przez GCS

  1. Pobierz i zainstaluj GCS: www.gatee.eu/gcs

  2. Włącz funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu

  3. Przygotuj Kartę Rozwiązywania Problemów Blu-Link dołączoną do zestawu

  4. Podłącz Blu-Link do baterii AEG, stroną LED do góry. Dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s.

  5. Sprawdź diodę LED i porównaj z Kartą Rozwiązywania Problemów

  6. Zaloguj się do aplikacji GCS

  7. Przygotuj kod PIN wydrukowany na karcie PIN Blu-Linka

  8. Podłącz Blu-Link, postępując zgodnie z instrukcjami z GCS

  9. Podłącz Blu-Link do AEG/ETU

  10. Korzystaj z Blu-Linka

Plug & Play

  1. Podłącz Blu-Link do baterii AEG

  2. Podłącz Blu-Link do AEG/ETU

  3. Możesz zacząc zabawę

Informacja
Zachowaj kartę PIN Blu-Linka lub zapisz na niej wydrukowany kod PIN - będzie potrzebny przy każdym nowym połączeniu. Jeśli zgubisz swój kod PIN, skontaktuj się z nami: support@gatee.eu.

Informacja
Blu-link jest kompatybilny z wersją Bluetooth 4.0 lub nowszą.

Rozwiązywanie Problemów

 

Karta Rozwiązywania Problemów

Po podłączeniu baterii, sprawdź LED Blu-Linku:

LED

CO SIĘ STAŁO

CO ROBIĆ

ZIELONY przez 1 s przy włączeniu

Autotest został zakończony bezbłędnie

Blu-Link działa poprawnie
Poczekaj na dalsze wskazania LED

ŚWIECĄCY SIĘ ZIELONY

Podłączono Blu-Link

 

NIEBIESKI MIGAJĄCY przez 120 s

Blu-Link jest gotowy do połączenia Bluetooth

Zacznij zabawę lub podłącz Blu-link do GCS

ŚWIECĄCY SIĘ CZERWONY

Autotest i połączenie Bluetooth nie powiodły się

  • Skontaktuj się z nami: support@gatee.eu

  • Jeśli masz USB-Link, podłącz go do GCS i przeprowadź diagnostykę

MIGAJĄCY NIEBIESKI/CZERWONY

  • Blu-Link nie ma zainstalowanego oprogramowania

  • Błąd wewnętrzny Blu-Link

  • Zainstaluj oprogramowanie Blu-Link za pośrednictwem GCS

  • Podłącz Blu-Link do GCS i przeprowadź diagnostykę

NIEBIESKI ŚWIECĄCY SIĘ przez120 s

Blu-Link jest prawidłowo podłączony

Ciesz się korzystaniem z Blu-Link

ŚWIECĄCY SIĘ POMARAŃCZOWY

Blu-Link przesyła dane oprogramowania

Poczekaj, aż dane zostaną przesłane
Trzymaj urządzenie z GCS w zasięgu Blu-Link

LED wyłącza się po 120 s

  • Tryb oszczędzania baterii

  • Bateria jest odłączona

  • Zacznij zabawę

  • Podłączy baterię

LED wyłącza się po podłączeniu baterii

  • Bateria jest rozładowana lub uszkodzona

  • Złącze Deans-T baterii nie jest kompatybilne

  • Naładuj lub wymień baterię

  • Skorzystaj ze złącza Deans-T baterii z Zestawu INSTALACYJNEGO

MIGAJĄCY CZERWONY

Przeciążenie, wyświetlany DTC: 2 - ULL, 3 - OCP, 4 - SCP, 5 - OTP

Przeczytaj, co zrobić w Przewodniku Szybkiego Startu lub w Apce GCS

MIGAJĄCY ŻÓŁTY

Zbyt niskie napięcie, wyświetlany kod DTC: 1 - UVP1, 2 - UVP2, 3 - UVP3

Przeczytaj, co zrobić w Przewodniku Szybkiego Startu lub w Apce GCS

Diagnostyczne Kody Usterek DTCs

Diagnostyczne Kody Usterek - Diagnostic Trouble Codes (DTCs) informują o podstawowych awariach i problemach z baterią, AEG, ETU lub Blu-Link. Zostaniesz o tym powiadomiony miganiem diody LED przez 2 minuty po wystąpieniu problemu. Kod DTC Blu-Link można później odczytać i skasować w menu DTC w Apce GCS.

W razie problemów

  1. Kolor diody LED odzwierciedla rodzaj problemu:

    1. Żółty oznacza ostrzeżenie

    2. Kolor czerwony oznacza problem

  2. Liczba mignięć określa dokładnie, na czym polega problem (w celach informacyjnych przeczytaj objaśnienia DTC przedstawione w dalszej części tego przewodnika)

Objaśnienie Kodów DTC

Informacja
Jeśli używasz ETU podłączonego do Blu-Link, sprawdź także DTC dotyczące ETU. Blu-Link jest zaprojektowany tak, aby wytrzymać większe obciążenie i niższe napięcie niż ETU, więc w większości przypadków zabezpieczenie ETU włącza się wcześniej, a Blu-Link nie wykrywa problemu.


LED

CO SIĘ STAŁO

MOŻLIWY POWÓD

CO ROBIĆ?

ULL – Przekroczono limit obciążenia użytkownika.

  • Limit obciążenia jest ustawiony zbyt nisko, zgodnie z konfiguracją AEG.

  • Inne możliwe przyczyny takie same jak w przypadku OCP lub SCP.

  • Zmodyfikuj regulowane ustawienia inteligentnego bezpiecznika.

  • Postępuj zgodnie z wytycznymi OCP lub SCP.

  • Skontaktuj się z nami pod adresem support@gatee.eu

OCP - Blu-Link wykrył zbyt wysoki prąd. Zadziałało zabezpieczenie nadprądowe.

  • Silnik jest uszkodzony.

  • Silnik lub skrzynia biegów Są zablokowane.

  • Zwarcie połączeń silnika.

  • Wymień silnik.

  • Odblokuj silnik lub skrzynię biegów.

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika.

SCP – Blu-Link wykrył prąd powyżej 270A. Zadziałało zabezpieczenie przed zwarciem.

  • Silnik jest uszkodzony.

  • Silnik lub skrzynia biegów są zablokowane.

  • Zwarcie połączeń silnika.

  • Wymień silnik.

  • Odblokuj silnik lub skrzynię biegów.

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika.

OTP – Temperatura Blu-Link jest zbyt wysoka. Ochrona przed przegrzaniem została aktywowana.

  • Temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka w korelacji z wymagającym AEG.

  • Częste zwarcia i przeciążenia elektryczne Blu-Link.

Poczekaj, aż temperatura spadnie.

UVP1 – Ochrona baterii została aktywowana.

Akumulator jest rozładowany.

Naładować baterię.

UVP2 – Napięcie spadło poniżej poziomu krytycznego dla prawidłowego działania Blu-Link.

  • Akumulator jest rozładowany.

  • Akumulator jest zużyty i ma zbyt duży opór wewnętrzny.

  • Nieodpowiedni typ akumulatora dla danej konfiguracji AEG.

  • Zbyt duży opór elektryczny między Blu-Link a akumulatorem.

  • Silnik jest zbyt mocny dla podłączonego akumulatora.

  • Zwarcie połączeń silnika.

  • Silnik jest zablokowany.

  • Silnik jest uszkodzony.

  • Naładować baterię.

  • Wymień baterię.

  • Użyj baterii o większej pojemności lub napięciu.

  • Nie używaj żadnych adapterów.

  • Używaj silników standardowych lub o wysokim momencie obrotowym zamiast silników szybkoobrotowych.

  • Sprawdź i zamocuj izolację przewodów silnika.

  • Odblokuj silnik.

  • Wymień silnik.

 

UVP3 – Ochrona przed nadmiernym rozładowaniem akumulatora. Ochrona akumulatora aktywowana natychmiast po podłączeniu akumulatora.

  • Liczba komórek różni się od liczby ustawionej w GCS.

  • Akumulator jest rozładowany.

  • Ustaw taką samą liczbę ogniw w GCS, jak w baterii.

  • Naładuj baterię.

 

Informacja
Może być wyświetlanych kilka kodów jeden po drugim, np. SCP i UVP2: 4 mignięcia na czerwono, 2 mignięcia na żółto.

 

Informacja
Dobrą praktyką jest wyczyszczenie kodów DTC w Apce GCS przed każdą grą.

Informacja
Blu-Link jest kompatybilny z:
TITAN V2
TITAN V3
TITAN V2 NGRS
ASTER V2
ASTER V3
STATUS

oraz przyszłymi produktami od GATE.

 

 

Compatible with:

 

Bluetooth Trademark Attribution (może być małą czcionką, jak przypis)

The Bluetooth® by both, the word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. is subject to licensing. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Product compliance

CERTIFICATE OF CONFORMITY
GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. hereby declares under our sole responsibility that GATE Blu-Link is in conformity with the essential requirements of the following Directives: EC DIRECTIVE 2011/65/EU. The product is certified as RoHS Compliant.

(RoHS compliance marking)

Product compliance regarding the use of ANNA-B112 module

This device complies with Part 15 of the FCC [Federal Communications Commission] Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference; and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference; and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

 

 

 

 

 

This equipment operates on a secondary basis and, consequently, must accept harmful interference, including from stations of the same kind, and may not cause harmful interference to systems operating on a primary basis.

 

 

Legal Notice

Please read this Legal Notice before operating your device and keep it for future reference.
This document contains important terms and conditions with respect to your device. By using of this device, you accept those terms and conditions.

EXCLUSION OF LIABILITY GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. is not liable for any damages, injuries or accidents of any kind resulting from the use of this product or airsoft gun with the product installed, including (but not limited to) incidental or intentional damages to airsoft gun, airsoft gun parts, batteries and gearbox internals.

DISCLAIMER GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. takes no responsibility regarding compliance of the product with the requirements of any law, rule or airsoft restrictions pertaining thereto.

INTELLECTUAL PROPERTY Intellectual Property owned by GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k., including (but not limited to) devices, accessories, parts, software, documentation, is proprietary to GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. and protected under Polish laws, EU laws and international treaty provisions. You may not violate the rights of the Intellectual Property and you will not prepare derivative works of or reverse engineer the device or software. No ownership in the Intellectual Property is transferred to you.

GATE LIMITED WARRANTY POLICY GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. warrants that its product is free from manufacturing and material defects at the date of purchase and for a nonextendable period of two (2) years from the date of purchase. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the product by Purchaser.

  1. This Limited Warranty is valid provided that the owner provides a proof of purchase and a properly completed warranty form.

  2. This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage (e.g., mechanical, thermal or chemical) resulting from accident, misuse (misinterpretation of the instructions), abuse, neglect, unusual physical, electrical or electromechanical stress, water immersion, repairs or structural modification of any part of the product, or (b) the product that has its serial number removed or made illegible; (c) defects or damage from improper operation, maintenance or installation; (d) installation of the products.

  3. Requests for warranty are processed as soon as possible, not exceeding seven (7) working days. The company’s obligation under this Limited Warranty shall be limited to providing replacement of part(s) only.

PRODUCT DISPOSAL INSTRUCTIONS The symbol shown here means that the product is classified as Electrical or Electronic Equipment and should not be disposed with other household and commercial waste at the end of its working life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE Directive 2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimize the impact on the environment. Purchasers shall take any old electrical equipment to waste recycling public centers or points of sale.

 

Stay tuned with GATE

facebook.com/Gatee
youtube.com/GateMovies
http://twitter.com/GateEnterprise
instagram.com/GateEnterprise

Manufactured by

GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k.
Torowa 3H
PL-30435 KRAKÓW
Email: office@gatee.eu
Tel: (+48) 122-100-523
www.gatee.eu

 

  • No labels