Przeczytaj uważnie przed użyciem. Zachowaj na przyszłość.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą być aktualizowane bez uprzedzenia. Korzystając z produktu wymienionego tutaj, należy zapoznać się z najnowszymi dostępnymi informacjami.
Gratulacje!
Blu-Link umożliwia sterowanie urządzeniami od GATE takimi jak TITAN, ASTER i STATUS oraz bezprzewodowe łączenie ich z innymi kompatybilnymi urządzeniami za pośrednictwem Aplikacji GCS. Co więcej, Blu-Link to dodatkowo regulowany inteligentny bezpiecznik i wielofunkcyjny watomierz umożliwiający np. odczyt danych Telemetrycznych.
Dzięki Aplikacji GCS i Blu-Link możesz bezprzewodowo dostosować ustawienia TITAN, ASTER, STATUS i innych urządzeń od GATE oraz zaktualizować ich wersję oprogramowania bądź ją podwyższyć.
Blu-Link jest kompatybilny z Aplikacją GCS dostępną na platformie Android i iOS, a wkrótce także na Windows oraz macOS.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie poniższe informacje.
Ostrzeżenie
Sytuacje, które mogą powodować obrażenia ciała użytkownika lub innych osób.
Uwaga
Sytuacje, które mogą powodować uszkodzenie urządzenia lub innego sprzętu.
Informacja
Wskazówki dotyczące użytkowania lub dodatkowe informacje.
Ostrzeżenie
To urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, w których mogą przebywać dzieci.
Ostrzeżenie
Osoby poniżej 18 lat nie powinny przebywać bez nadzoru w pobliżu urządzenia podczas jego montażu w replice ASG oraz serwisowania.
Ostrzeżenie
Osoby poniżej 18 lat nie powinny przebywać bez nadzoru w pobliżu urządzenia zamontowanego w replice ASG gotowej do użycia.
Ostrzeżenie
Osoby poniżej 18 lat nie mogą wykonywać montażu oraz uruchamiania urządzenia w replice ASG.
Ostrzeżenie
Osoby poniżej 18 lat nie mogą wykonywać czynności serwisowych tego urządzenia.
Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że w replice nie znajdują się żadne kulki.
Ostrzeżenie
Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, jego części lub akcesoria.
Ostrzeżenie
Nieprawidłowe podłączenie dodatniego i ujemnego bieguna baterii może spowodować natychmiastowe uszkodzenie urządzenia. Nie jest to objęte gwarancją i może doprowadzić do pożaru.
Ostrzeżenie
Blu-Link może być używany tylko w replikach, które posiadają zamykane, metalowe prowadnice kolby ze względu na ryzyko poparzenia i wywołania pożaru.
Uwaga
Chroń urządzenie przed kontaktem z materiałami przewodzącymi, takimi jak kurz, ciecze, opiłki metalu, itp.
Uwaga
Podłączenie baterii o napięciu przekraczającym 17 V spowoduje trwałe uszkodzenie urządzenia, co nie jest objęte gwarancją.
Uwaga
Nie zdejmuj ochronnej folii termokurczliwej urządzenia.
Informacja
Formularz gwarancyjny produktu dostępny jest na naszej stronie internetowej: www.gatee.eu/warranty.
Informacja
W przypadku problemów z instalacją lub używaniem tego produktu:
napisz do nas: support@gatee.eu
skontaktuj się z nami przez Facebook: https://www.facebook.com/gatee
zadzwoń: +48 12 210 05 23
Specyfikacja techniczna
Napięcie znamionowe | 4,75-17 VDC |
---|---|
Prąd znamionowy | 30 A |
Nominalny pobór prądu bez obciążenia | 280 uA |
Maksymalny pobór prądu bez obciążenia | 45mA (dla napięcia 17 VDC) |
Wymiary (długość x szerokość x grubość) | 54,5 mm x 19,9 mm x 9 mm |
Masa gotowego produktu | 9,65 g |
Zakres temperatur pracy | min. -15° C, max. +50° C |
Wilgotność względna pracy | ≤ 80% |
Jak korzystać z Blu-Linka
Informacja
Możesz używać Blu-Linka bez ETU. Sprawdzi się jako inteligentny bezpiecznik oraz wielofunkcyjny watomierz umożliwiający m. in. odczyt danych Telemetrycznych.
Pierwsze połączenie z Aplikacją GCS
Przygotuj kod PIN wydrukowany na karcie PIN Blu-Linka
Pobierz i zainstaluj GCS: www.gatee.eu/gcs
Włącz funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu
Włącz funkcję Lokalizacja na swoim urządzeniu (w celu wyszukania dostępnych urządzeń Blu-Link znajdujących się zasięgu Bluetooth®)
Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s
Migająca niebieska dioda LED oznacza, że Blu-Link jest gotowy do nawiązania połączenia z GCS
Zaloguj się w GCS
W zakładce Dashboard wybierz New Device
Naciśnij przycisk Odśwież
Z listy dostępnych urządzeń wybierz Blu-Link, z którym chcesz nawiązać połączenie
Wprowadź PIN
Podłącz AEG/ETU do Blu-Link do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)
Korzystaj z Blu-Linka
Informacja
W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia, obserwuj diodę LED i porównaj jej stan z Kartą Rozwiązywania Problemów (Troubleshooting Card).
Informacja
Zachowaj kartę PIN Blu-Linka lub zapisz wydrukowany na niej kod PIN – będzie potrzebny przy każdym nowym połączeniu. Jeśli zgubisz kod PIN, skontaktuj się z nami: support@gatee.eu.
Informacja
Blu-Link jest kompatybilny z wersją Bluetooth® 4.0 lub nowszą.
Kolejne połączenie z GCS
Włącz funkcję Bluetooth® na swoim urządzeniu
Włącz funkcję Lokalizacja na swoim urządzeniu
Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT), dioda LED powinna świecić się na zielono przez 1 s
W dowolnym momencie zaloguj się do Aplikacji GCS
W zakładce Dashboard wybierz New Device
Z listy dostępnych urządzeń wybierz Blu-Link, z którym chcesz nawiązać połączenie
Podłącz AEG/ETU do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)
Korzystaj z Blu-Linka
Informacja
W przypadku wystąpienia problemów z nawiązaniem połączenia, obserwuj diodę LED i porównaj jej stan z Kartą Rozwiązywania Problemów.
Instalacja Blu-Link w replice
Otwórz pokrywę kolby
Zdejmij pokrywę prowadnicy kolby
Podłącz AEG/ETU do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WYJŚCIE (OUTPUT)
Podłącz baterię AEG do Blu-Linka do złącza oznaczonego jako WEJŚCIE (INPUT)
Wsuń Blu-Link oraz baterię do wnętrza prowadnicy kolby
Załóż pokrywę prowadnicy kolby
Załóż pokrywę kolby
Możesz zacząć grę
Rozwiązywanie problemów
LED | CO SIĘ STAŁO | CO ROBIĆ |
---|---|---|
1 s przy włączeniu | Wewnętrzny test urządzenia zakończony powodzeniem |
|
Blu-Link został podłączony poprawnie |
| |
MIGA przez 120 s | Blu-Link jest gotowy do połączenia Bluetooth® | Podłącz Blu-Link do GCS |
| Wewnętrzny test urządzenia zakończony niepowodzeniem, nawiązanie komunikacji Bluetooth® jest niemożliwe |
|
MIGA |
|
|
przez 120 s | Blu-Link jest prawidłowo połączony za pomocą Bluetooth® | Korzystaj z Blu-Linka |
Blu-Link w trakcje aktualizacji oprogramowania |
| |
LED wyłącza się po 120 s |
|
|
wyłączony po podłączeniu baterii |
|
|
MIGA | Przeciążenie, wyświetlany kod DTC: 2 – ULL, 3 – OCP, 4 – SCP, 5 – OTP | Przeczytaj co zrobić w kolejnej części lub podłącz Blu-Link do GCS i sprawdź zakładkę Diagnostics |
MIGA | Zbyt niskie napięcie, wyświetlany kod DTC: 1 – UVP1, 2 – UVP2, 3 – UVP3 | Przeczytaj co zrobić w części Kody usterek lub podłącz Blu-Link do GCS i sprawdź zakładkę Diagnostics |
Kody usterek
Kody usterek – Diagnostic Trouble Codes (DTC) informują o podstawowych awariach i problemach z baterią, AEG, ETU czy Blu-Link. Zostaniesz o tym powiadomiony miganiem diody LED w czasie 2 minut od wystąpienia problemu. Kody DTC Blu-Link można później odczytać i skasować w zakładce Diagnostics w GCS.
W razie problemów
Kolor diody LED odzwierciedla rodzaj problemu:
Żółty oznacza ostrzeżenie
Czerwony oznacza problem
Liczba mrugnięć określa dokładnie z jakim problemem mamy do czynienia.
Objaśnienie kodów usterek (DTC)
Informacja
Jeśli używasz ETU podłączonego do Blu-Linka, sprawdź także kody DTC dotyczące ETU. Blu-Link jest zaprojektowany tak, aby wytrzymać większe obciążenie i niższe napięcie niż ETU, więc w większości przypadków zabezpieczenie ETU włącza się wcześniej, a Blu-Link nie wykrywa problemu.
LED | CO SIĘ STAŁO | MOŻLIWY POWÓD | CO ROBIĆ? |
---|---|---|---|
ULL – Przekroczono limit obciążenia ustawiony przez użytkownika |
|
| |
OCP – Blu-Link wykrył zbyt wysoki prąd aktywując zabezpieczenie nadprądowe |
|
| |
SCP – Blu-Link wykrył prąd powyżej 270 A aktywując zabezpieczenie przed zwarciem |
|
| |
OTP – Temperatura Blu-Linka jest zbyt wysoka, ochrona przed przegrzaniem została aktywowana |
|
| |
UVP1 – Ochrona baterii została aktywowana | Rozładowana bateria | Naładować baterię | |
UVP2 – Napięcie spadło poniżej poziomu krytycznego dla prawidłowego działania Blu-Linka |
|
| |
| UVP3 – Ochrona przed nadmiernym rozładowaniem baterii aktywowana natychmiast po podłączeniu baterii |
|
|
Informacja
Jeżeli występuje więcej niż jeden błąd, będą one wyświetlane jeden po drugim, np. SCP i UVP2: 4 mignięcie na czerwono, 2 mignięcia na żółto.
Informacja
Dobrą praktyką jest wyczyszczenie kodów DTC w GCS przed każdą grą.
Informacja
Blu-Link jest kompatybilny z TITAN V2, TITAN V3, TITAN V2 NGRS, ASTER V2, ASTER V3, STATUS oraz przyszłymi produktami od GATE.
Uznanie autorstwa Bluetooth®
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth® SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę GATE Enterprise sp. z o.o. sp. k. jest objęte licencją. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Zgodność produktu
Certyfikat zgodności
GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. niniejszym oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że GATE Blu-Link jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami następujących dyrektyw: 2012/19/UE, 2014/53/UE, 2011/65/UE.
Zgodność produktu w zakresie stosowania modułu ANNA-B112
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC [Federal Communications Commission]. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie jest zgodne z normami RSS Industry Canada dotyczącymi zwolnienia z licencji. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować zakłóceń; i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
To urządzenie działa na zasadzie wtórnej, w związku z czym musi akceptować szkodliwe zakłócenia, w tym ze stacji tego samego rodzaju, i nie może powodować szkodliwych zakłóceń w systemach działających na zasadzie pierwotnej.
Nota prawna
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy zapoznać się z niniejszą Notą prawną i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Dokument ten zawiera ważne postanowienia i warunki dotyczące urządzenia. Korzystając z tego urządzenia, akceptujesz te warunki.
Wyłączenie odpowiedzialności
GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, obrażenia lub wypadki jakiegokolwiek rodzaju wynikające z użytkowania tego produktu lub ASG z zainstalowanym produktem, w tym (między innymi) przypadkowe lub celowe uszkodzenia repliki ASG, części do replik ASG, baterii ani wewnętrznych części gearboxów.
Ograniczenie odpowiedzialności
GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zgodność produktu z wymaganiami jakichkolwiek przepisów prawa, przepisów lub ograniczeń airsoftowych z nim związanych.
Własność intelektualna
Własność intelektualna będąca własnością GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k., w tym (ale nie tylko) między innymi urządzenia, akcesoria, części, oprogramowanie, dokumentacja, jest własnością GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. i jest chroniona prawem polskim, prawem UE i postanowieniami traktatów międzynarodowych. Nie wolno naruszać praw własności intelektualnej i przygotowywać prac pochodnych ani dokonywać inżynierii wstecznej urządzenia lub oprogramowania. Nie przenosi się żadnego prawa do własności intelektualnej.
Polityka ograniczonej odpowiedzialności GATE
GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k. gwarantuje, że produkt jest wolny od wad produkcyjnych i materiałowych w dniu zakupu oraz przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu, którego nie można przedłużyć. Niniejsza Ograniczona Gwarancja jest uwarunkowana prawidłowym użytkowaniem produktu przez Kupującego.
Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna pod warunkiem, że właściciel przedstawi dowód zakupu i prawidłowo wypełniony formularz gwarancyjny.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje: (a) wad lub uszkodzeń (np. mechanicznych, termicznych lub chemicznych) wynikających z wypadku, niewłaściwego użycia (błędnej interpretacji instrukcji), nadużycia, zaniedbania, nietypowego obciążenia fizycznego, elektrycznego lub elektromechanicznego, zanurzenia w wodzie, napraw lub strukturalnych modyfikacji jakiejkolwiek części produktu lub (b) produktu, którego numer seryjny został usunięty lub jest nieczytelny; (c) usterek lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi, konserwacji lub instalacji; (d) instalacji produktów.
Zgłoszenia gwarancyjne są rozpatrywane tak szybko, jak to możliwe, nie dłużej niż w ciągu 7 (siedmiu) dni roboczych. Zobowiązania firmy wynikające z niniejszej Ograniczonej Gwarancji są ograniczone do wymiany wyłącznie części.
Wskazówki dotyczące utylizacji produktu
Przedstawiony poniżej symbol oznacza, że produkt został sklasyfikowany jako sprzęt elektryczny lub elektroniczny i po zakończeniu okresu użytkowania nie należy go wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi i handlowymi. Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa WEEE 2012/19/UE) została wprowadzona w celu recyklingu produktów przy użyciu najlepszych dostępnych technik odzysku i recyklingu, aby zminimalizować wpływ na środowisko. Kupujący zabiorą stary sprzęt elektryczny do punktów selektywnej zbiórki odpadów komunalnych lub punktów sprzedaży.
Bądź na bieżąco z GATE
facebook.com/Gatee
youtube.com/GateMovies
instagram.com/GateEnterprise
Wyprodukowano przez
GATE Enterprise sp. z o. o. sp. k.
Torowa 3H
PL-30435 KRAKÓW
email: office@gatee.eu
tel: +48 12 210 05 23
www.gatee.eu
0 Comments