Lea atentamente antes de usar. Guárdelo para referencia futura. ¡No leer esta información puede anular la garantía! La información contenida en esta Guía de inicio rápido está sujeta a cambios sin previo aviso por cambios en las especificaciones u otras razones. Cuando utilice un producto de la lista aquí, asegúrese de obtener las especificaciones más recientes.
¡Felicitaciones por tu nueva TITAN! Nuestro gatillo electrónico (Electronic Trigger Unit – ETU) insignia llevará su juego de airsoft al siguiente nivel. Ahora puede utilizar años de experiencia de muchos miles de usuarios, lo que demuestra que TITAN es la mejor opción para jugadores avanzados y profesionales. Utilice la ventaja táctica única que se adapta a sus habilidades, gracias al MOSFET confiable con toneladas de funciones.
Ediciones de firmware
Al actualizar el firmware, apoya directamente el trabajo de I + D de GATE y contribuye al desarrollo de innovaciones en airsoft. Gracias.
TITAN está disponible en tres ediciones de firmware: BASIC, ADVANCED y EXPERT: Firmware Comparison
BASIC
La elección adecuada para quien apuesta por la sencillez y exige la máxima calidad. Una versión económica con las funciones más importantes para su replica AEG. Si decide que necesita más, siempre puede actualizar su firmware.
ADVANCED
Perfecto para quienes gustan de las soluciones complejas. Una versión avanzada con una amplia variedad de funciones, incluido el acceso a telemetría sofisticada y clasificaciones mundiales.
EXPERT
Lo mejor para airsofters experimentados. Una gran diversidad de configuraciones y opciones combinadas con las máximas capacidades de configuración le permiten prepararse para la misión más exigente.
Resumen de seguridad
Lea esto para garantizar un uso correcto y seguro. Guárdelo para referencia futura. La información contenida en este documento está sujeta a actualizaciones sin previo aviso. Cuando utilice ese producto, asegúrese de obtener las especificaciones más recientes.
Por su seguridad, recomendamos que este producto sea instalado por una persona capacitada. Sin embargo, si desea procesar con la instalación de TITAN por su cuenta, lea atentamente la información de seguridad a continuación antes de instalar el dispositivo.
Advertencia
Situaciones que pueden causarle lesiones a usted o a otras personas.
Precaución
Situaciones que pueden causar daños a su dispositivo u otros equipos.
Nota
Notas, consejos de uso o información adicional.
Advertencia
Este dispositivo no es un juguete y no puede ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas o mentales limitadas, así como por personas sin experiencia previa en el funcionamiento de equipos electrónicos. Pueden usar el dispositivo solo bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad.
Advertencia
Antes de comenzar el proceso de instalación, asegúrese de que su cargador AEG esté vacío y que no haya balines en la replica.
Advertencia
Dispositivo para uso en lugares donde no es posible la presencia de niños.
Advertencia
Las personas menores de 18 años no deben permanecer desatendidas cerca del dispositivo durante la instalación o el mantenimiento de un dispositivo instalado en una réplica de ASG.
Advertencia
Las personas menores de 18 años no deben permanecer desatendidas cerca de una réplica ASG lista para usar con el dispositivo instalado.
Advertencia
Las personas menores de 18 años no pueden instalar o poner en marcha el dispositivo en una réplica de ASG.
Advertencia
Las personas menores de 18 años no pueden reparar este dispositivo.
Advertencia
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el dispositivo, sus piezas o accesorios.
Advertencia
La conexión incorrecta de los terminales positivos y negativos de la batería provocará un daño inmediato al dispositivo, que no está cubierto por la garantía, y puede provocar un incendio.
Advertencia
Tenga cuidado para evitar cortocircuitos en la batería, ya que las consecuencias pueden ser muy peligrosas.
Advertencia
La sensibilidad excesiva del gatillo puede causar un disparo involuntario.
Advertencia
Cuando una replica de airsoft no está en uso, su batería debe estar desconectada y la cámara hop-up debe estar vacía.
Advertencia
Al manipular una replica AEG con una batería conectada, cualquier persona que se encuentre dentro del alcance de la réplica debe usar equipo de protección personal.
Advertencia
Cuando no esté en modo SAFE (seguro), evite usar el dispositivo cerca de campos electromagnéticos fuertes, como transmisores PMR que excedan los estándares europeos o cuando haya descargas electrostáticas, p. ej. relámpagos, se producen en la atmósfera, que pueden causar un mal funcionamiento del dispositivo y un disparo involuntario.
Precaución
No retire la película protectora del dispositivo ni los tubos termorretráctiles. Quitarlos anulará la garantía.
Precaución
GATE no garantiza la compatibilidad de MOSFETs y unidades de disparo electrónico (Electronic Trigger Units – ETUs) como TITAN con motores sin escobillas. La conexión de un motor sin escobillas puede causar daños inmediatos al dispositivo, motor o batería, lo que no está cubierto por la garantía.
Precaución
Mezclar placas puede causar mediciones incorrectas de voltaje y corriente, lo que afecta el fusible inteligente y puede provocar daños en el dispositivo no cubiertos por la garantía.
Precaución
Por su propia seguridad, debe utilizar un fusible adicional entre la batería y el dispositivo.
Precaución
Cuando opere en condiciones inusuales, realice el mantenimiento que se describe a continuación para un clima similar al de su área. No se recomienda operar en temperaturas extremadamente frías. No exponga TITAN a la luz solar directa durante períodos prolongados. Mantenga alejado del polvo o la arena, que pueden provocar averías y/o desgaste excesivo. Mantenga TITAN fuera de la nieve, la lluvia y el agua. Esto evitará fallas eléctricas y la acumulación de líquido dentro de la caja de cambios.
Nota
El formulario de garantía del producto está disponible aquí: http://www.gatee.eu/warranty.
Aviso legal
Lea este Aviso legal antes de utilizar su dispositivo y consérvelo para consultarlo en el futuro. Este documento contiene términos y condiciones importantes con respecto a su dispositivo. Al usar este dispositivo, acepta esos términos y condiciones.
Exclusión de responsabilidad
GATE Enterprise sp. z o.o. sp.k. no es responsables de ningún daño, lesión o accidente de ningún tipo que resulte del uso de este producto o replica de airsoft con el producto instalado, incluidos (pero no limitados a) daños incidentales o especiales a la replica de airsoft, piezas de replica de airsoft, baterías y caja de cambios internos.
Descargo de responsabilidad
GATE Enterprise sp. z o.o. sp.k. no asume ninguna responsabilidad con respecto al cumplimiento del producto con los requisitos de cualquier ley, regla o restricciones de airsoft correspondientes.
Propiedad intelectual
Propiedad intelectual propiedad de GATE Enterprise sp. z o.o. sp.k., incluidos, entre otros, dispositivos, accesorios, piezas, software, documentación, es propiedad de GATE Enterprise sp. z o.o. sp.k. y protegido por las leyes polacas, las leyes de la UE y las disposiciones de los tratados internacionales. No puede violar los derechos de propiedad intelectual y no preparará trabajos derivados ni aplicará ingeniería inversa al dispositivo o software. No se le transfiere la propiedad de la Propiedad Intelectual.
Política de garantía limitada de GATE
GATE Enterprise sp. z o.o. sp.k. garantiza que su Producto está libre de defectos de fabricación y materiales en la fecha de compra y por un período de (2) años a partir de la fecha de compra y no es prorrogable. Esta Garantía limitada está condicionada al uso adecuado del Producto por parte del Comprador.
Esta Garantía limitada es válida siempre que el propietario proporcione un comprobante de compra y un formulario de garantía debidamente completado.
Esta Garantía limitada no cubre: (a) defectos o daños (por ejemplo, mecánicos, térmicos o químicos) resultantes de accidentes, mal uso (mala interpretación de las instrucciones), abuso, negligencia, estrés físico, eléctrico o electromecánico inusual, inmersión en agua, reparaciones o modificación estructural de cualquier parte del Producto, o (b) el Producto cuyo número de serie se haya eliminado o se haya vuelto ilegible; (c) defectos o daños por funcionamiento, mantenimiento o instalación inadecuados, (d) instalación de los productos.
Las solicitudes de garantía se procesan lo antes posible, sin exceder los siete (7) días hábiles. La obligación de la empresa en virtud de esta Garantía limitada se limitará a proporcionar el reemplazo de piezas únicamente.
Instrucciones para desechar el producto
El símbolo que se muestra aquí significa que el producto está clasificado como equipo eléctrico o electrónico y no debe desecharse con otros residuos domésticos y comerciales al final de su vida útil. Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2012/19/UE) se han implementado para reciclar productos utilizando las mejores técnicas de recuperación y reciclaje disponibles para minimizar el impacto en el medio ambiente. Los compradores deberán llevar cualquier equipo eléctrico antiguo a los centros públicos de reciclaje de residuos o puntos de venta.
Certificado de conformidad
GATE Enterprise sp. z o.o. sp.k. por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos GATE TITAN V2, TITAN V3 y TITAN V2 NGRS cumplen con los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2001/95/WE.
Especificaciones técnicas
TITAN V2 | TITAN V3 | TITAN V2 NGRS | |
Rango de voltaje de suministro | 3.75-17 V | 3.75-17 V | 3.75-17 V |
Consumo actual | 24 mA | 22 mA | 33 mA |
Modo de bajo consumo | 280 µA | 320 µA | 320 µA |
Dimensiones (largo x ancho x alto) | 47.4 x 28.7 x 13.5 mm | 79.0 x 25.8 x 13.5 mm | 67.5 x 32.4 x 13.5 mm |
Peso del producto terminado | 27.6 g | 28.2 g | 28.2 g |
Rango de temperatura de funcionamiento | min. -15°C max. + 50°C | min. -15°C max. + 50°C | min. -15°C max. + 50°C |
Humedad relativa | ≤ 80% | ≤ 80% | ≤ 80% |
El diseño y la producción del dispositivo se basan en estándares armonizados.
Uso inicial
Después de desempaquetar
y antes de la instalación, conecte TITAN a la aplicación GCS a través de Blu-Link o USB-Link. Puede descargar GCS aquí: https://www.gatee.eu/gcs.
La información de uso de GCS está aquí: GCS.
Busque las últimas actualizaciones de firmware.
Nota
Para conectar su TITAN a GCS, se necesita un USB-Link para Android y Windows/macOS o un Blu-Link en el caso de Android y iOS.
Nota
Si está utilizando USB-Link, su dispositivo Android (versión 5.0 o superior) debe ser compatible con la tecnología OTG para ejecutar GCS.
Nota
Si está utilizando Blu-Link, se requiere Bluetooth 4.0 o superior.
Ahora está listo para instalar TITAN en la caja de cambios.
Instalación
Precaución
Independientemente de su experiencia previa, siga todas las precauciones de seguridad para evitar cualquier daño a su TITAN.
Precaución
La instalación de TITAN requiere un profundo conocimiento técnico de los componentes internos de la caja de cambios. Para evitar daños, recomendamos que lo instale una persona capacitada. Sin embargo, si desea continuar con la instalación de TITAN por su cuenta, debe ver el video de instalación y leer este documento completo: Información de uso (In4U) [TTN] [ES] de antemano. La instalación incorrecta puede provocar, entre otros, daños en el sensor, que no están cubiertos por la garantía.
Nota
TITAN V2 y TITAN V3 no admiten engranajes infinite torque-up, solo TITAN NGRS lo hace.
Nota
Aplicar una fina capa de grasa. El exceso de grasa puede cubrir los sensores o los espacios entre los dientes, lo que resultará en problemas de detección de ciclos. Utilice grasa de viscosidad y densidad adecuadas para evitar salpicaduras.
Nota
En la GCS, configure el tipo de engranaje (si sus engranajes no están en stock) y realice la primera calibración del sensor para TITAN V3 y TITAN V2 NGRS.
Nota
En caso de dificultades para instalar o utilizar este producto:
envíenos un correo electrónico a: support@gatee.eu
contáctenos a través de Facebook: https://www.facebook.com/gatee
llámenos al: +48 12 210 0523
TITAN V2
Precaución
Engranajes sectoriales pueden dañar el sensor de engranaje durante la instalación. Evite este daño.
Precaución
Se requiere una arandela aislante. Coloque las arandelas de acuerdo con el gráfico a continuación. Colocar las arandelas en el orden incorrecto provocará un cortocircuito y un daño permanente a TITAN, que no está cubierto por la garantía.
Precaución
La colocación incorrecta del cableado debajo del engranaje del motor puede causar daños en el aislamiento y un cortocircuito, que no está cubierto por la garantía.
Precaución
Las cajas de cambios ICS requieren modificaciones para evitar daños al TITAN.
Precaución
No aprete el gatillo cuando la caja de cambios esté abierta. Esto puede resultar en daños al sensor del gatillo.
Nota
En algunos casos (por ejemplo, los gatillos Speed o CNC), los primeros sensores del gatillo pueden estar cubiertos incluso cuando no se apreta el gatillo, lo cual se debe a su diseño.
Nota
El sensor del selector no detecta superficies negras. Si el selector no viene con un conector de metal o no funciona correctamente, debe usar un sticker apropiado del KIT DE INSTALACIÓN.
Nota
La posición del sticker es crucial. Asegúrese de alinearlo exactamente con el borde izquierdo y la línea roja superior. El juego contiene 3 tipos de stickers diferentes. Primero, use el que tiene la línea negra más delgada. Si no puede calibrar el selector, pruebe con los demás.
Precaución
En TITAN V2, los conectores deben doblarse de acuerdo con la foto a continuación. Doblar los conectores en la dirección opuesta puede hacer que se rompan. Si esto sucediera, se incluyen terminales de repuesto en el KIT DE INSTALACIÓN.
TITAN V3
Nota
TITAN V3 es apto para cajas de cambios CNC con juego muy bajo. Mientras coloque TITAN, tire de los cables y al mismo tiempo empuje la placa en el lugar correcto. Preste atención a la zona marcada en amarillo para que encaje correctamente la placa. Haga esto con cuidado para no dañar el aislamiento de los cables.
Precaución
Utilice una arandela de metal con un diámetro de máx. 8 mm [0,31 pulgadas] para evitar dañar el TITAN.
Nota
Utilice el sticker del gatillo para que sea visible para el sensor del gatillo.
Nota
TITAN puede detectar la posición del gatillo con mucha precisión. Para aumentar la sensibilidad, debe eliminar la holgura del gatillo. El juego contiene 3 stickers antiholgura del gatillo de varios grosores. Prueba cada uno de ellos o una combinación de ellos y elige el uno que elimine el juego excesivo pero que al mismo tiempo no cree arrastre en el gatillo.
Nota
La placa selectora requiere modificaciones. Coloque la etiqueta del selector de acuerdo con las fotos a continuación. Su posición es crucial.
Precaución
En TITAN V3 los conectores deben estar rectos según la foto de abajo. Doblar y enderezar los conectores hacia atrás puede hacer que se rompan. Si esto sucediera, se incluyen terminales de repuesto en el KIT DE INSTALACIÓN.
TITAN V2 NGRS
Advertencia
Si está utilizando un sistema de retroceso y establece una sensibilidad excesiva del gatillo, puede causar un disparo involuntario incluso sin presionar el gatillo.
Advertencia
Preste atención a soldar correctamente los cables TITAN positivos y negativos al conector. La conexión incorrecta de los terminales positivos y negativos de la batería provocará un daño inmediato al dispositivo, que no está cubierto por la garantía, y puede provocar un incendio.
Precaución
Se requiere una arandela aislante. Coloque las arandelas de acuerdo con el gráfico a continuación. Colocar las arandelas en el orden incorrecto provocará un cortocircuito y un daño permanente a TITAN, que no está cubierto por la garantía.
Precaución
No ubique el tornillo en el orificio de la palanca de corte para montar la placa TITAN. Utilice un tornillo de montaje de bloque de contactos en el orificio indicado por la flecha.
Precaución
La colocación incorrecta del cableado debajo del engranaje del motor puede causar daños en el aislamiento y un cortocircuito, que no está cubierto por la garantía.
Precaución
Para asegurar los cables correctamente, modifique la caja de cambios como se muestra en las fotos a continuación.
Nota
La placa selectora requiere modificaciones. Coloque la etiqueta del selector de acuerdo con las fotos a continuación. Su posición es crucial.
Precaución
En TITAN V2, los conectores NGRS deben doblarse de acuerdo con la foto a continuación. Doblar los conectores en la dirección opuesta puede hacer que se rompan. Si esto sucediera, se incluyen terminales de repuesto en el KIT DE INSTALACIÓN.
Menú de acceso rápido
Se puede acceder al Pre-armado o a los Perfiles mediante un acceso directo. Después de realizar un disparo, una ráfaga o estando en SAFE (sólo si se ha retirado la palanca de seguridad)*, mantenga presionado el gatillo y conmute el selector dentro del tiempo especificado (véase la tabla). Conmute el selector en cualquier orden para cambiar entre las opciones indicadas por las vibraciones del motor.
Al soltar el gatillo, se sale de la función confirmándola. Tenga en cuenta que la programación a través del gatillo es un proceso diferente. Para saber más consulte la TARJETA DE PROGRAMACIÓN A TRAVÉS DEL GATILLO incluida o continúe leyendo a continuación.
*Sólo se puede entrar en la programación vía gatillo cuando el selector de la réplica está en posición SEMI y el modo AUTO no está asignado a esta posición.
| Función | ||||
disponible si se preajusta en GCS | en modo SEMI o BURST preajustado en GCS en posición física SEMI solamente | ||||
Pre-armado | Perfiles (sólo EXPERT) | Programación a través del gatillo | |||
Para entrar en la función: mantenga presionado el gatillo | y cambiar el selector antes de 2 s | y cambiar el selector dentro de 2-7 s | durante > 7 s | ||
Opciones Disponibles | Opción | Vibración de baja frecuencia | Opción | Vibración de alta frecuencia | Consulte la TARJETA DE PROGRAMACIÓN A TRAVÉS DEL GATILLO incluida o continúe leyendo a continuación |
Apagado | 1 | Perfil 1 | 1 | ||
Auto | 2 | Perfil 2 | 2 | ||
Manual* | 3 | Perfil 3 | 3 |
*Si está definido en la GCS
Pre-armado
En la GCS, vaya a Gatillo>Pre-armado>Cambiar de modo a través del selector y utilice el botón de conmutación para activar esta función.
Realice un disparo, una ráfaga o apriete el gatillo estando en modo SAFE (sólo si se ha retirado la palanca de seguridad) y no suelte el gatillo.
Cambie el selector antes de 2 s. Se produce una sola vibración de baja frecuencia.
Cambie el selector en cualquier orden para cambiar entre las opciones, que se indican mediante vibraciones:
1 vibración baja - Pre-armado desactivado
2 vibraciones bajas - Pre-armado automático
3 vibraciones bajas - Pre-armado manual
Suelte el gatillo para guardar el modo seleccionado.
Selección de perfiles
Los perfiles son conjuntos de ajustes particulares de las funciones configurables de TITAN. Puedes elegir uno de los tres perfiles a la vez. Vaya a General>Perfiles>Cambiar perfil a través del selector en GCS para poder utilizar esta función. Si quiere cambiar el Perfil activo:
Dispare un tiro, una ráfaga o apriete el gatillo mientras está en SAFE (sólo si se ha quitado la palanca de seguridad) y no suelte el gatillo.
Cambie el selector en un plazo de 2 a 7 s. Se produce una sola vibración de alta frecuencia.
Cambie el selector en cualquier orden para cambiar entre las opciones, que se indican mediante vibraciones.
1 vibración alta - Perfil 1
2 vibraciones altas - Perfil 2
3 vibraciones altas - Perfil 3
Suelte el gatillo para guardar el perfil seleccionado.
Programación a través del gatillo
Este modo de programación permite configurar las opciones de las funciones básicas de TITAN.
Nota
Algunas opciones del modo de Programación vía gatillo pueden variar en las versiones personalizadas/OEM de TITAN.
Nota
Para ejecutar la Programación vía gatillo y el selector, su AEG debe tener un selector físico de 3 etapas.
Activación del modo de programación:
Coloque el selector de su réplica en posición SEMI o BURST.* Si el modo AUTO está seleccionado en posición SEMI, utilice el método alternativo que se indica a continuación.
Dispare un tiro o una ráfaga y no suelte el gatillo.
Mantenga presionado el gatillo durante 7 segundos – hasta que oiga una vibración.
*No es posible si el modo AUTO está seleccionado en la posición SEMI.
Método alternativo
Desconecte la batería.
Tire del gatillo y no lo suelte.
Conecte la batería (ignore las vibraciones de advertencia).
Mantenga presionado el gatillo durante 3 s - hasta que oiga una vibración.
Puedes cambiar fácilmente el nivel del menú cambiando el selector. Tire del gatillo para navegar rápidamente por el menú. Cada vez que se tira del gatillo, el número de vibraciones que lo acompañan cambia. La tabla presenta las funciones y sus opciones programables a través del Trigger, así como la forma en que se indican mediante vibraciones.
Nota
El número de vibraciones refleja la posición de una opción o función del menú, por ejemplo, si se seleccionan 5 balines en modo completo para el modo BURST, escuchará 3 vibraciones.
*Para ejecutar una acción desde Avanzado, mantenga presionado el gatillo durante más de 3 segundos.
**Esto tiene que estar predefinido en la GCS y entonces está disponible en el nivel de gatillo. Una vez que se desconecta la batería, el ajuste no se puede cambiar y necesita ser reintroducido en la GCS.
***No disponible para TITAN V2 NGRS.
Selección de una función
Coloque el selector en la posición SEMI.
Para llegar a una función, apriete el gatillo el número de veces especificado (según la tabla anterior).
Selección de una opción de una función
Ponga el selector en AUTO.
Para acceder a una opción de una función seleccionada, apriete el gatillo el número de veces especificado (según la tabla anterior).
Opciones avanzadas
Seleccione la opción Avanzada.
Mantenga presionado el gatillo durante más de 3 segundos.
Guardar una opción
Para guardar una opción, cambie el selector a SEMI.
El ajuste se guarda y se vuelve al menú de funciones.
Puede ajustar las opciones de las demás funciones básicas de la misma manera.
Salir del modo de programación
Ponga el selector en la posición SAFE.
Disfruta de las funciones de TITAN que acabas de configurar.
Activación del modo SAFE si no está asignado
Si el modo SAFE no está asignado en la GCS, es posible activarlo a través del selector*:
Conmute el selector rápidamente en esta secuencia: SAFE → SEMI → SAFE (SAFE → AUTO → SAFE para el AK-47).
Ahora el modo SAFE está activado - cambie a SEMI o AUTO para desactivarlo.
Al cambiar a SAFE de nuevo se accede al modo de disparo asignado a la posición SAFE en la GCS.
*El modo SAFE también se aplica cuando el selector está en SAFE mientras se conecta la batería - al cambiar a SEMI o AUTO se desactiva.
https://www.youtube.com/watch?v=yD-a-htaXOs
Nota
TITAN recuerda sus ajustes, por lo que la programación siempre comienza informándole de los actuales.
Programación a través de USB-Link
Nota
Puede utilizar un USB-Link para conectar tu TITAN a GCS para Android y Windows/macOS. Para conectarse a GCS para iOS, debe utilizar un Blu-Link. Para obtener más información, visita QuickStart (QSG) [BLU-L].
Precaución
Evite que el USB-Link y los extremos del cable USB entren en contacto con materiales conductores, como polvo, líquido o polvo metálico.
Precaución
No retire el tubo termorretráctil del dispositivo.
1. Conecte el USB-Link a través de su enchufe micro-USB a su PC, Mac o smartphone mediante uno de los cables USB específicos:
Cable USB-A para PC/Mac
Cable micro-USB o USB-C para smartphones
Nota
El cable micro-USB tiene los mismos conectores en ambos lados. Sin embargo, es muy importante conectar el USB-Link y el smartphone a los extremos adecuados del cable, ya que, de lo contrario, no funcionará.
Nota
Si su USB-Link no puede ser detectado, siga las instrucciones que aparecen en GCS.
2. Connect TITAN to the USB-Link.
Nota
Si su USB-Link no puede detectar TITAN, compruebe si ocurre lo mismo con otro PC, Mac o smartphone. Si el problema persiste
envíanos un correo electrónico a support@gatee.eu
ponte en contacto con nosotros a través de Facebook: https://www.facebook.com/gatee
llama al +48 12 210 0523
3. Ahora puede controlar TITAN a través de GCS.
Solución de problemas del USB-Link
El USB-Link tiene un indicador LED de 4 colores.
| brillante | intermitente |
---|---|---|
azul | El USB-Link está conectado al PC, Mac o smartphone. Su TITAN no está conectado o el controlador para PC/Mac no está instalado. Puede descargar el controlador aquí: https://www.gatee.eu/drivers. | No hay ningún firmware instalado en el USB-Link. Instala el firmware del USB-Link. |
verde | El USB-Link está conectado a su TITAN y a su PC, Mac o smartphone. | El USB-Link está conectado a su TITAN y al PC, Mac o smartphone, pero no hay ningún firmware instalado en el TITAN. Instale el firmware de TITAN. |
amarillo | El USB-Link está transmitiendo datos. |
|
rojo | La comunicación con TITAN se ha interrumpido mientras se guardaban los ajustes. Es posible que los ajustes de TITAN se hayan transmitido de forma incorrecta. Comprueba la conexión entre el USB-Link y TITAN. |
|
Restauración de los ajustes de fábrica
Nota
El reestablecimiento de los ajustes de fábrica supone el restablecimiento de los ajustes por defecto, el borrado de las adaptaciones y de los datos estadísticos.
Nota
La restauración de los ajustes de fábrica de TITAN V3 o TITAN NGRS requiere una recalibración en GCS.
Puede restaurar los ajustes de fábrica de 3 maneras:
A través de GCS:
Vaya a General (1). Abra el menú en la esquina superior derecha (2) y seleccione Restaurar ajustes de fábrica (3).
Estando en modo de programación (sólo para TITAN V2):
Activa el modo de programación como se describe en Programación a tavés del gatillo.
Cambie el selector a SEMI.Apriete el gatillo 5 veces para seleccionar Avanzado (6 vibraciones).
Ponga el selector en AUTO.
Apriete el gatillo para llegar a Restaurar ajustes de fábrica (4 vibraciones).
Confirme la opción 'Restaurar ajustes de fábrica' apretando el gatillo durante al menos 3 segundos.
Mientras conecta la batería (sólo para TITAN V2):
Desconecte la batería.
Apriete el gatillo.
Mientras aprieta el gatillo, conecte la batería (ignore las vibraciones de advertencia).
Mantenga presionado el gatillo durante 10 segundos hasta que oiga 2 vibraciones que confirmen el reinicio (ignore las vibraciones que se producen mientras tanto informando de la entrada en el modo de programación).
Suelte el gatillo.
Nota
Hay que mantener presionado el gatillo durante toda la operación, desde que se conecta la batería hasta que se oyen las vibraciones.
Solución de problemas
Advertencias de batería baja
Cuando se activa, se le advierte 5 veces antes de que se descargue la batería. Cada advertencia se comunica mediante 3 vibraciones: Alta → Media → Alta.
Vibraciones después de conectar la batería
TITAN puede detectar el número de celdas de la batería automáticamente. Si activa esta función, las vibraciones comienzan una vez conectada la batería. Recuerde siempre comprobar si su TITAN detecta el número correcto de celdas de la batería.
Códigos de diagnóstico de problemas
Los Códigos de Diagnóstico de Problemas (los códigos DTC – Diagnostic Trouble Codes) permiten detectar averías y problemas básicos de su AEG o TITAN. Se le notifican los principales errores mediante vibraciones. Los DTC pueden leerse y borrarse posteriormente en el menú DTC del GCS, así como en el Modo de Programación de los Ajustes Avanzados.
Si los DTC se leen mientras se está en el Modo de Programación:
Cada tipo de vibración corresponde a un tipo de problema
Vibraciones altas: advertencia
Vibraciones bajas: problema
Vibraciones altas-bajas: el dispositivo ha fallado en la autocomprobación
Vibraciones altas-bajas: otro error
El número de vibraciones determina exactamente cuál es el problema (para referencia, lea las explicaciones de los códigos DTC presentadas más adelante en esta guía)
Nota
Es una buena práctica borrar los códigos DTC en GCS antes de cada refriega.
The table presents DTCs along with their possible reasons and solutions.
Nombre del DTC | DTC | Número de vibraciones y tipo | Descripción del error (Qué ha pasado) | Posible razón (Por qué ha ocurrido) | Posible solución |
---|---|---|---|---|---|
Protección contra bajo voltaje 1 | UVP1 | 1/Alta | Protección contra la sobredescarga de la batería (protección de la batería) activada |
|
|
Protección contra bajo voltaje 2 | UVP2 | 2/Alta | El voltaje ha caído por debajo del nivel crítico para que TITAN funcione correctamente |
|
|
Motor desconectado | MOTOR DISC | 4/Alta | TITAN no ha detectado el motor |
|
|
No se detecta el engranaje | GND | 1/Baja | TITAN no ha detectado el engranaje de sector |
|
|
Protección contra sobrecorriente | OCP | 3/Baja | TITAN ha detectado una corriente excesiva – se ha activado la protección contra sobrecorriente |
|
|
Protección contra cortocircuitos | SCP | 4/Baja | TITAN ha detectado una corriente superior a 220 A – se ha activado la protección contra cortocircuitos |
|
|
Protección contra sobretemperatura | OTP | 5/Baja | La temperatura del TITAN es demasiado alta. Se ha activado la protección contra la sobretemperatura. |
|
|
Fallo en el autodiagnóstico | STF | 2/Baja-Alta | El dispositivo ha fallado en el autotest |
|
|
Otros errores |
| 2/Alta-Baja |
|
| Conecte TITAN al GCS y compruebe si hay DTCs |
TITAN V2
TITAN V2 dispone de los siguientes sensores:
1 sensor de engranaje del sector
2 sensores del selector
5 sensores de gatillo
Instalación
Por favor, lea la guía de instalación a continuación antes de proceder.
Contenido del KIT DE INSTALACIÓN
Juego de adhesivos para la placa selectora (6 piezas)
Juego de tornillos y arandelas M2
1 x tornillo
1 x arandela de aislamiento de cartón prensado
2 x arandelas de acero
Juego de tornillos y arandelas M2.5
1 tornillo
1 arandela aislante de cartón prensado
2 arandelas de acero
Juego de conectores:
1 x conector Deans-T con tubos termorretráctiles
2 x conectores de motor (2,8 x 0,5 mm) con tubos termorretráctiles
Procedimiento
Necesitará:
un destornillador de estrella
un destornillador de punta plana
una lima de metal o una fresadora
disolvente
grasa
un Blu-Link o USB-Link con un cable micro USB, y un dispositivo Windows/Mac/Android/iOS
Siga los siguientes pasos para montar el módulo TITAN drop-in:
1. Retire la caja de cambios del cuerpo de la AEG
2. Desmonte la caja de cambios, saque todos los elementos internos
3. Limpie la caja de cambios con disolvente
4. Preste atención a la zona marcada. Si ve que no está lisa, utilice una lima de metal o una piedra de amolar para preparar la superficie. La superficie de la caja de cambios debe ser lisa, sin aristas que puedan dañar el TITAN.
5. Desmonte el módulo drop-in con cuidado.
6. Coloque la placa inferior en la parte inferior de la caja de cambios. No utilice todavía ningún tornillo. Compruebe si la placa inferior está colocada de forma plana en la caja de cambios.
7. Asegúrese de que los componentes electrónicos no están en contacto con la caja de cambios.
8. Utilice la arandela aislante (negra) del KIT DE INSTALACIÓN.
Precaución
La arandela aislante debe proteger la placa de circuito. El tornillo metálico y la arandela metálica no pueden tocar la placa directamente, ya que esto puede provocar un cortocircuito y daños en TITAN, que no están cubiertos por la garantía.
9. Fije la placa inferior a la caja. Utilice el tornillo original o el/los del KIT DE INSTALACIÓN.
10. Compruebe si el tornillo sobresale de la caja de cambios.
11. Si es así, añada la(s) arandela(s) metálica(s) incluida(s) en el KIT DE INSTALACIÓN. Asegúrese de que la arandela metálica se coloca entre el tornillo y la arandela aislante. No puede tocar directamente la placa de circuito.
12. Compruebe si la placa superior encaja en la caja de cambios sin problemas.
13. Afloje el tornillo. Ajuste la posición de la placa inferior. La distancia entre la placa de circuito impreso y el cojinete debe ser la misma en todo momento (como se indica en la zona marcada).
Nota
La colocación del sensor de engranaje sector es muy importante.
14. Asegúrese de que las zonas marcadas no están cubiertas por la placa o los cables.
15. Compruebe si los sensores están limpios y no están cubiertos por cables.
16. Algunas cajas de cambios necesitan ser modificadas. Compruebe si su caja de cambios tiene los pines marcados. Si es así, quítelos.
17. Compruebe si las dos partes de la caja de cambios encajan perfectamente.
18. Monte el gatillo sin el muelle. Inserte la placa superior de TITAN. Cierre la caja de cambios. Cuando la caja de cambios esté cerrada, compruebe cuidadosamente si el gatillo se mueve con suavidad y no toca ningún componente de TITAN.
19. Monta el engranaje del sector, el gatillo con el muelle y la placa superior de TITAN. Asegúrese de que el engranaje no está tocando TITAN.
20. Cierre la caja de cambios. Apriete los dos tornillos de la parte superior de la caja de cambios.
21. Prepare la placa selectora. Si la placa selectora no tiene un conector de cobre, es necesario modificarla. La superficie negra no refleja la luz, por lo que los sensores no funcionarán correctamente.
22. Para modificar la placa negra, utilice un sticker del KIT DE INSTALACIÓN. Pruebe primero el sticker con la línea negra más fina.
Nota
Si la placa selectora tiene un conector de cobre, no realice ninguna modificación.
23. La placa negra después de la modificación. La ubicación de el sticker es crucial. Alinearlo cuidadosamente hacia el lado izquierdo.
24. Instale la placa del selector.
25. Conecte TITAN a su ordenador/dispositivo móvil mediante un USB-Link o un Blu-Link. Inicia GCS.
26.Compruebe la detección de engranajes y dientes: Vaya a
(1). Gire los engranajes lentamente para comprobar si el sensor detecta los dientes (2). Tenga en cuenta que TITAN lee los sensores mucho más rápido que GCS.
27. Check Trigger Sensitivity:
Go to Trigger (1). Pull the trigger slowly. The sensor indicators will stop glowing one by one in the area marked (2), you will also see a change in the colour of the indicators marked (3), which mean active sensors. In case of some trigger models, the first sensor(s) might be active even when the trigger is not pulled (4).
28. Check selector calibration:
Go to Selector (1). Check if the sensors recognize the selector plate. Moving the selector plate, verify if TITAN detects SAFE, SEMI and AUTO. You will notice changes in the areas marked (2) and (3). If necessary, go to Recalibrate and follow the instructions in GCS (4)-(6).
Otherwise, you need to modify the selector plate with another sticker as mentioned above in steps 21-23 and shown below:
29. Insert the gearbox into the body
30. If all the sensors are working flawlessy, you can assemble the gearbox. Do not use too much grease. In a critical situation, excessive grease may cover sensors.
Nota
The first few shots are calibration shots. TITAN adapts to gearbox configuration. In order to readapt TITAN, you must Restore Factory Settings or change the Gear Ratio. This is necessary if e.g. you replace the motor.
TITAN V3
TITAN V3 has the following optical sensors:
1 sector gear sensor
1 selector sensor
1 proximity trigger sensor
Installation
Please read the Installation Guide below before proceeding.
INSTALLATION KIT Contents
3 x selector plate stickers
trigger sticker set (6 pcs)
3 x anti-backlash stickers (0.15 mm - 0.006 in)
3 x anti-backlash stickers (0.3 mm - 0.012 in)
3 x anti-backlash stickers (0.5 mm - 0.02 in)
2 x washers (0.3 mm - 0.012 in)
2 x washers (0.2 mm - 0.008 in)
2 x washers (0.1 mm - 0.004 in)
set of connectors:
1 x Deans-T connector with heatshrink tubes
2 x motor connectors (2.8 x 0.5 mm - 0.11 x 0.02 in) with heatshrink tubes
Procedure
You will need:
a cross-head screwdriver
a flat-blade screwdriver
a metal file or milling machine
solvent
grease
Blu-Link or USB-Link with a micro USB-Cable, and a mobile/desktop
Follow the steps below in order to mount TITAN:
Remove the gearbox from the AEG body.
Disassemble your gearbox, take out all the internals.
Clean the gearbox case using solvent.
Detach the drop-in module carefully.
Route the wires through the gearbox shell from the inside.
Place the wires in the gearbox shell so as the unit can fit properly without any resistance.
Place the bottom board on the bottom part of the gearbox. Do not use any screw yet. Check if the bottom board is laid flat in the gearbox.
Make sure the electronic components are not touching the gearbox case.
If the bottom board fits correctly, use a cut-off lever screw to stabilize the unit. Also use the included washers.
Nota
TITAN V3 does not require an insulation washer.
10. Check if the screw is sticking out of the gearbox.
11. If so, add the metal washer(s) included in the INSTALLATION KIT.
12. Check if the top board fits the gearbox without any problems.
13. Loosen the screw. Adjust the position of the bottom board. The distance between the board and the bearing should be similar as indicated in the marked area.
Nota
Sector gear sensor placement is very important.
14. Mount the sector gear and top TITAN board. Make sure that the gear is not touching TITAN.
15. Close the gearbox. Use at least two screws.
16. Connect TITAN to your mobile/desktop device with a USB-Link or Blu-Link. Run GCS. Go to General (1).
17. Turn the gear slowly to check if the sensor detects teeth (2). Keep in mind that TITAN reads the sensors much quicker than the GCS.
18. Use solvent to clean trigger elements. Next, place the smaller sticker (trigger sticker) on the flat surface.
19. Place one trigger anti-backlash sticker inside the moving element of the trigger.
Nota
The stickers reduce space between the trigger and the moving element, so as the trigger works more precisely. The INSTALLATION KIT includes three stickers of different thicknesses.
20. After placing the first sticker, assemble both trigger elements and estimate the clearance between them. If you feel that there is still some clearance, you can use more stickers. Remember that the trigger should work smoothly.
21. All the steps performed inside the gearbox are complete. Now you can assemble the gearbox. Do not use too much grease. In a critical situation, excessive grease may cover a sensor.
22. In some replicas (G36, UMP, etc.) you need to modify the mechanical trigger lock, because it is too long and touches the TITAN top board. In this case, grind the protruding element by around 1.5/2 mm [0.06/0.08 in].
23. After modification, check if the mechanical trigger lock is touching the TITAN top board. If it is not, you can proceed.
24. Install the remaining external gearbox components and start wire placement. You can use the picture below or your previous wiring as a suggestion.
25. Prepare the selector plate following the steps below. If the plate is a standard one (AK, most of G36, etc.), paste the sticker as in the picture below. If necessary, enlarge the hole in the plate – the space between the selector plate border and the sticker border should be approximately 10mm [0.4 in].
26. If there are any issues with sticker adhesion, modify the selector plate.
27. Finish gearbox assembly and put it in the replica body. Next, connect TITAN to a mobile/desktop device using a USB-Link or Blu-Link and perform sensor calibration following the instructions in GCS. Follow steps (1)-(4) for mobile devices and (1)-(3) for desktop ones.
Precaución
Calibrate the trigger and selector sensors only after the gearbox is mounted in the replica body.
TITAN V2 NGRS
TITAN V2 NGRS has the following sensors:
2 gear sensors
1 selector sensor
1 trigger sensor
1 bolt catch sensor
Installation
Please read the Installation Guide below before proceeding.
INSTALLATION KIT Contents
selector plate sticker set (6 pcs)
M2 washer set:
2 x pressboard insulation washers
2 x steel washers
connector set:
1 x Deans-T connector with heatshrink tubes
2 x motor connectors (2.8 x 0.5 mm – 0.11 x 0.02 in) with heatshrink tubes
Procedure
You will need:
a cross-head screwdriver
a Torx screwdriver
a flat-blade screwdriver
ametal file or milling machine
solvent
grease
a USB-Link with a micro USB-Cable or a Blu-Link and a desktop/mobile device
Follow the steps below in order to mount the TITAN drop-in module:
Remove the gearbox from the AEG body.
Disassemble your gearbox, take out all the internals.
Clean the gearbox case using solvent.
Detach the drop-in module carefully.
Place the bottom board in the bottom part of the gearbox. Do not use any screw yet. Check if the bottom board is laid flat in the gearbox.
Make sure the electronic components are not touching the gearbox case.
Use the insulation (black) washer from the INSTALLATION KIT.
Precaución
The insulation washer must protect the circuit board. The metal screw and metal washer cannot touch the board directly as this can result in short circuit and TITAN damage, which is not covered by warranty.
Screw on the bottom board to the case. Use the original screw or the one from
the TITAN kit.
Check if the screw is sticking out of the gearbox.
10. If so, add metal washer(s) included in the kit. Make sure that the metal washer is placed between the screw and the insulation washer. It cannot touch the circuit board directly.
11. Check if the top board fits gearbox without any problems.
12. Make sure the marked areas are not covered by the board or wires. Check if the sensors are clean.
13. Place the wires in the gearbox shell, in exactly the same way as in the picture. The order is important.
14. Check if both parts of the gearbox fit together perfectly.
15. Mount the sector gear and top TITAN board. Make sure that the gear is not touching TITAN.
16. Close the gearbox. Tighten at least three screws.
17. Connect the unit to GCS using a USB cable and a USB-Link or Blu-Link (do not solder the Deans-T connector yet).
18. Go to General (1). While moving the gear, observe what happens with the gear sensors (2) and Full Section Gear and Half Section Gear icons (3).
19. Test the bolt catch sensor by moving the lever up and down. Observe what happens with the BOLT CATCH SENSOR icons (1)-(6). Depending on the position of the lever, the icons will flash alternately.
20. If both sensors are working flawlessly, you can assemble the gearbox. Do not use too much grease. In a critical situation, excessive grease may cover a sensor.
21. Modify the selector plate. Use solvent to clean the selector plate. Next, take the stickers shown in the picture below. Take the small sticker (selector sticker) and stick it on the flat surface shown below.
22. The wires in the pistol grip have to be placed according to the photo below.
23. The wires in the buffer tube have to be placed according to the photos below.
Advertencia
Pay attention to correctly solder positive and negative TITAN wires to the connector. Otherwise, after plugging in the battery, reverse battery polarity will cause immediate damage to the device, which is not covered by the warranty and can lead to fire, burn or even battery explosion.
24. Place the heat-shrink tube on the wire, cover the connector with a thin layer of solder (always use flux or rosin during soldering, especially when solder melts. This is necessary to achieve the correct connection).
25. Have a look at the connection and check if it is done properly. Pay attention while soldering – it should fill the soldered space correctly and the solder cannot be oxidized. Remove excess rosin from the connection.
26. Repeat the procedure with the black (negative) wire.
27. Prepare the heat-shrink tubes and close them. Heat each heat-shrink tube carefully from all sides. Do it over the flame of a gas range or lighter.
28. If your gun is completely assembled, perform sensor calibration. Go to Trigger in GCS and calibrate it (1)-(4).
29. Then go to Selector and calibrate it (1)-(4).
After successful calibration your AEG is ready to use.
Add Comment